IN THE DISPUTE in Hebrew translation

[in ðə di'spjuːt]
[in ðə di'spjuːt]
בסכסוך
in the conflict
at odds
in the dispute
במחלוקת
disputed
controversial
contentious
in a quarrel
in contention
in the controversy
dissension
at loggerheads
ב ה סכסוך
in the conflict
at odds
in the dispute

Examples of using In the dispute in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The women of Yehuda are mentioned several times in the chapter and play a central role in the dispute with Yirmeyahu.
נשות יהודה נזכרות כמה פעמים בפרק וממלאות תפקיד מרכזי בויכוח עם ירמיהו.
Obama does not want to be involved in the dispute beween Turkey
אובמה איננו רוצה להתערב בסכסוך בין תורכיה ורוסיה, שכן זה יחייב אותו
Judas marched along near the captains, overhearing all that was said, but took no part in the dispute, for neither the Jewish captain nor the Roman officer would so much as speak to the betrayer--they held him in such contempt.
יהודה, אשר צעד לצד המפקדים, שמע את כל הנאמר, אך לא נטל חלק במחלוקת שכן לא המפקד היהודי ולא הקצין הרומי רצו לשוחח עם הבוגד בשל הבוז העמוק שרחשו לו.
It is clear that Iran's continued activity in Mauritania will make its involvement in the dispute with the Polisario easier, and will ramp up tensions and instability throughout North-West Africa, and especially in Morocco.
אין ספק כי המשך פעילות אירנית במאוריטניה יקל עליה במסגרת מעורבותה בסכסוך עם הפולסיריו ויגביר את המתיחות ואי היציבות בכל צפון מערב אפריקה ובמיוחד במרוקו.
the Judge noted that she was not involved in the dispute between her father and the Bank,
ציינה ה שופטת כי לא הייתה מעורבת ב ה סכסוך בין אב של היא ו ה בנק
its news network has criticized foreign governments involved in the dispute and been accused of supporting Qatari interests.
ורשת החדשות שלה מתחה ביקורת על ממשלות זרות המעורבות בסכסוך, והואשמה בתמיכה באינטרסים הקטריים.
In the dispute in LCA 8127/15 between the District Court and the Registrar, my opinion is
במחלוקת ברע”א 8127/15 בין בית המשפט המחוזי לבין הרשם,
the user pertaining to usage of the site, the details in the database of the site's management will serve as evidence for the sake of resolution in the dispute and they will serve as evidence in any legal proceeding between the parties.
הנתונים הרשומים בבסיס הנתונים של הנהלת האתר בשרתים יהוו ראיה חלוטה לצורך הכרעה במחלוקת והם יהוו ראיה חלוטה בכל הליך משפטי בין הצדדים.
the details in the database of the site's management will serve as evidence for the sake of resolution in the dispute and they will serve as evidence in any legal proceeding between the parties.
של הנהלת האתר- בשרתים, יהוו ראיה חלוטה לצורך הכרעה במחלוקת והם יהוו ראיה חלוטה בכל הליך משפטי בין הצדדים.
the user pertaining to usage of the site, the details in the database of the site's management will serve as evidence for the sake of resolution in the dispute and they will serve as evidence in any legal proceeding between the parties.
הנתונים הרשומים בבסיס הנתונים של הנהלת האתר בשרתים יהוו ראיה חלוטה לצורך הכרעה במחלוקת והם יהוו ראיה חלוטה בכל הליך משפטי בין הצדדים.
The great shock of his fifteenth year came when Jesus went over toSepphoris to receive the decision of Herod regarding the appeal taken to him in the dispute about the amount of money due Joseph at the time of his accidental death.
ההלם הכביר של שנתו החמש-עשרה של ישוע, הגיע כאשר הוא הלך לציפורי על-מנת לשמוע את החלטתו של הורדוס בנוגע לערר אשר הוצג בפניו במחלוקת שהתגלעה לגבי סכום הכסף אשר הגיע ליוסף בעת שזה מצא את מותו בתאונה.
The great shock of his fifteenth year came when Jesus went over to Sepphoris to receive the decision of Herod regarding the appeal taken to him in the dispute about the amount of money due Joseph at the time of his accidental death.
ההלם הכביר של שנתו החמש-עשרה של ישוע, הגיע כאשר הוא הלך לציפורי על-מנת לשמוע את החלטתו של הורדוס בנוגע לערר אשר הוצג בפניו במחלוקת שהתגלעה לגבי סכום הכסף אשר הגיע ליוסף בעת שזה מצא את מותו בתאונה.
In the dispute between my colleagues, I agree with the opinion of my colleague Vice-President E. Rivlin,
במחלוקת שנפלה בין חבריי, מצרף אני את דעתי לדעתו של חברי המשנה לנשיאה,
This strengthened Slovenian negotiation position in the disputes between the two states.
זה חיזק את עמדת המשא ומתן הסלובנית במחלוקות בין שתי המדינות.
It snagged my eye in the paper this morning that the Governor Curtin is set to declare a winner in the disputed.
הבוקר ידיעה בעיתון משכה את תשומת לבי שהמושל קורטין עומד להכריז על הזוכה בבחירות לקונגרס השנויות במחלוקת.
However, Bruce soon became embroiled in the disputes over Churchill's autocratic leadership style and his lack of consultation with the cabinet over war decisions.
עם זאת, היה ברוס מעורב עד מהרה בעימותים עם סגנון המנהיגות של צ'רצ'יל על רקע נטייתו של זה האחרון לקבל החלטות מבלי להיוועץ בקבינט.
This strengthened Slovenian negotiation position in the disputes between the two states. Slovenia has supported the accession of Croatia to the European Union,
זה חיזק את עמדת המשא ומתן הסלובנית במחלוקות בין שתי המדינות. סלובניה תמכה בהצטרפותה של קרואטיה לאיחוד האירופי,
Implicated in the dispute.
מעורבים בוויכוח שעורר.
The conciliator is usually an expert in the dispute subject.
הבורר הנו בדרך כלל איש מקצוע הבקיא בנושא הסכסוך.
In the dispute that arose as a consequence,
בבחירות שהתקיימו לאחר מכן,
Results: 5166, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew