NOT THE REVERSE in Hebrew translation

[nɒt ðə ri'v3ːs]
[nɒt ðə ri'v3ːs]
לא להפך
did not become
didn't make
didn't turn
has not become
hasn't made
hasn't turned
was not made
never became
לא להיפך
ולא ההפך

Examples of using Not the reverse in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Revolutionary ideas- that government should serve the people, not the reverse;
רעיונות מהפכניים שנשמעו בכיכר- הממשלה צריכה לשרת את העם, ולא להפך;
Head of their wives, not the reverse.
הבעל יורש אשתו ולא להיפך.
As above so below, and not the reverse.
בא מלמעלה למטה ולא ההיפך.
Government serves the People, not the reverse.
הממשלה משרתת את העם ולא להיפך.
It must be the people that determine the model of social organization in which they want to live, and not the reverse.
העם הוא זה שצריך לקבוע את צורת הארגון החברתי שבה הוא רוצה לחיות, ולא להפך.
In many cases, it is evidently the media that governs the politicians and not the reverse.
אכן במקרים רבים הפקיד שולט על הפוליטיקאי ולא להפך.
You have to remember that technology is at the service of people, and not the reverse.”.
עלינו לשים לב שהטכנולוגיה חייבת לעבוד עבורנו ולא להיפך".
Do you really truly believe the people owe their existence to the Government, not the reverse?
את מאמינה באמת ובתמים שהאזרחים נועדו לשרת את המדינה ולא ההפך,?
Israel provides significant amounts of its own water, for instance, to supply the Palestinian Arabs and not the reverse as claimed by the hostile activist NGOs.
ישראל משתמשת בכמויות משמעותיות של מים משלה כדי לספק לפלסטינים, ולא להיפך כפי שנטען על ידי ארגונים לא ממשלתיים.
attitudes and overall emotional balance ultimately determined our physical well-being and not the reverse.
הגישות והאיזון הרגשי הכולל שלנו קובעים באופן מוחלט את הרווחה הגופנית שלנו, ולא להפך.
cello” as written on the cover page, and not the reverse.
שנכתב על דף התווים הראשון, ולא להיפך.
We believe that a website should work for the client and not the reverse.
אנחנו מאמינים כי אתר האינטרנט של החברה צריך לעבוד בשבילך, ולא להפך.
That is, our viewpoints, attitudes and overall emotional balance ultimately determined our physical well-being and not the reverse.
כלומר, נקודות המבט, הגישות והמצב הרגשי שלנו קובעים באופן מוחלט את הרווחה הגופנית שלנו, ולא להפך.
he is dependent on his family and not the reverse.
שהוא זה שתלוי באחיו, ולא להפך.
Even so, we must remember that technology should serve people, and not the reverse.
ודרך אגב, צריך לזכור שהטכנולוגיה תפקידה לשרת את האדם ולא הפוך.
Human produced carbon dioxide is driving the heating of the Earth, not the reverse.
גידול בריכוז דו-תחמוצת הפחמן הוא תוצאה של חימום כדור הארץ ולא להיפך.
It's price that determines the costs that producers are willing to bear, and not the reverse.
אנחנו קובעים לאויב את המחירים שהוא משלם ולא ההיפך.
But we need to keep in mind that technology is serving people, not the reverse.
ודרך אגב, צריך לזכור שהטכנולוגיה תפקידה לשרת את האדם ולא הפוך.
precisely because the feelings arise from patterns of experience and not the reverse.
שהתחושות עולות מדפוסי החוויה ולא להפך.
the appropriate response to insulin resistance may actually be to store it as fat, not the reverse, getting insulin resistance in response to getting fat.
התגובה המתאימה לתנגודת לאינסולין בפועל עשויה להיות לאחסן אותו כשומן, ולא להיפך, קבלת תנגודת לאינסולין בתגובה להשמנה.
Results: 50, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew