SINCE THE BEGINNING OF TIME in Hebrew translation

[sins ðə bi'giniŋ ɒv taim]
[sins ðə bi'giniŋ ɒv taim]
מאז תחילת ה זמן
מאז ראשית ה זמן
מאז החל ה זמן
מאז שחר ה זמן
מתחילת ה זמנים
מראשית ה היסטוריה

Examples of using Since the beginning of time in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think i have had the nicest christmas since the beginning of time.
אני חושב שהיה לי את… החג הכי נחמד מאז ראשית הזמן.
Everything that was needed for you to come here has existed since the beginning of time.
כל מה שהיה דרוש לבואך הנה התקיים מאז שחר הזמן.
Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened he eyes of a person born blind.
זוהי עובדה כי מאז החל הזמן מעולם לא נשמע כי אדם כלשהו פקח עיני מישהו שנולד עיוור.
By contrast, 48 percent from the GOP believe that all living things have existed in their present form since the beginning of time.
בספר אחר באותה שנה נמצא כי ארבעים ושניים אחוזים מאמינים שכל החיים עלי אדמות קיימים בצורתם הנוכחית מאז ראשית הזמן.
Each holy stone revives the iconic past of Jerusalem's inner beauty and core values interweaving precious materials that have existed since the beginning of time.
כל אבן קדושה מחייה את העבר האיקוני של היופי הפנימי של ירושלים וערכי הליבה המשלבים חומרים יקרים שהיו קיימים מאז תחילת הזמן.
we could end suffering that has been on the Earth since the beginning of time.
שפעת נוכל להביא לסוף הסבל השורר על כדור-הארץ מראשית ההיסטוריה.
Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
זוהי עובדה כי מאז החל הזמן מעולם לא נשמע כי אדם כלשהו פקח עיני מישהו שנולד עיוור.
a right no less sacred for having been trampled upon since the beginning of time.
אף שהיא נרמסת ללא הרף מאז ראשית הזמן.
I was just hoping you could help me understand something that's baffled women since the beginning of time.
פשוט קיוויתי שאתה יכול עזור לי להבין משהו זה מבולבלת נשים מאז תחילת הזמן.
Since the beginning of time, it was never heard of that anyone opened the eyes of a man born blind.
זוהי עובדה כי מאז החל הזמן מעולם לא נשמע כי אדם כלשהו פקח עיני מישהו שנולד עיוור.
It has patterned itself after every dictator who has ever planted the ripping imprint of a boot on the pages of history since the beginning of time.
הוא עיצב את עצמו, על פי כל דיקטטור, שאי פעם רמס, והשאיר את טביעת מגפו, על דפי ההיסטוריה, מאז ראשית הזמן.
Each piece of Moriah Jerusalem Stone jewelry conveys a passionate message by interlacing precious materials that exist since the beginning of time, representing Jerusalem's strength, value and holiness.
כל פיסה מוריה ירושלים סטון תכשיטים מעביר מסר נלהב על ידי שילוב של חומרים יקרים הקיימים מאז תחילת הזמן, המייצגים את כוחה של ירושלים, ערכה וקדושתה.
Since the beginning of time it's never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
זוהי עובדה כי מאז החל הזמן מעולם לא נשמע כי אדם כלשהו פקח עיני מישהו שנולד עיוור.
You can somehow be immune to all of the difficulties and ill health and losses that humanity has been subject to since the beginning of time.
אתה איכשהו יכול להיות חסין לכל הקשיים לכל המחלות והאובדנים שהאנושות חשופה להם מאז ראשית הזמן.
However, a disadvantage is the failing number of the country's birth rate which has crippled the Japanese economy since the beginning of time.
עם זאת, החיסרון הוא מספר השלילי של שיעור הילודה במדינה אשר פגעה אנושות בכלכלה היפנית מאז תחילת הזמן.
Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.
זוהי עובדה כי מאז החל הזמן מעולם לא נשמע כי אדם כלשהו פקח עיני מישהו שנולד עיוור.
Fear and uncertainty are two inescapable elements In all human life since the beginning of time.
פחד וחוסר ודאות הם שני אלמנטים שאין מנוס מהם בחיי כל אדם מאז ראשית הזמן.
animals and people since the beginning of time.
בעלי חיים ואנשים מאז תחילת הזמן.
a right no less sacred for having been trampled on since the beginning of time.
אף שהיא נרמסת ללא הרף מאז ראשית הזמן.
An astonishing forty two percent say that all living beings have existed in their present form since the beginning of time.
בספר אחר באותה שנה נמצא כי ארבעים ושניים אחוזים מאמינים שכל החיים עלי אדמות קיימים בצורתם הנוכחית מאז ראשית הזמן.
Results: 99, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew