THE NEED TO CHANGE in Hebrew translation

[ðə niːd tə tʃeindʒ]
[ðə niːd tə tʃeindʒ]
הצורך לשנות
צורך לשנות
צורך בשינוי
need for change
בצורך לשנות

Examples of using The need to change in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only real, tangible pressure will make the PA leadership seriously consider the need to change.
רק לחץ ממשי ומוחשי עשוי להביא לכך שברשות ישקלו ברצינות את הצורך לשנות את מדיניותם.
Motivational enhancement, a form of counseling that aims to help people see the need to change;
חיזוק מוטיבציה(Motivational Enhancement Therapyאו MET), שיטת ייעוץ שמנסה לעזור לאנשים להכיר בצורך בשינוי;
These natural materials are durable over time and save customers the need to change their shoes frequently.
חומרים טבעיים אלו הינם עמידים לאורך זמן וחוסכים מהלקוחות את הצורך להחליף את נעליהם תדיר.
can start at fifty, if that's when they notice the need to change.
זה הזמן בו הוא מתחיל לשים לב לצורך בשינוי.
work differently during pregnancy, and as a result, your doctor might see the need to change your medication during pregnancy.
וכתוצאה מכך הרופא שלך עשוי לראות את הצורך לשנות את התרופה במהלך ההריון.
the bus travel time to the train station will not exceed 20-30 minutes, without the need to change buses.
באוטובוס אל תחנת הרכבת לא יעלה על 20-30 דקות, ללא צורך בהחלפת אוטובוסים.
How can they speak of the constitution and of the need to change its content when they have always refused to recognize the constitution,
מדוע הם מדברים על החוקה ועל הצורך לשנות את תוכנה בשעה שהם מעולם לא הכירו בחוקה,
deal with losing restraint or the need to change existing habits
פריקת עול או צורך בשינוי והקניית הרגלים.
This standard is the first of its kind in the world that allows private consumers to fuel gasoline containing up to 15% Methanol without the need to change or adjust the vehicle fuel system.
זהו תקן ראשון מסוגו בעולם אשר מאפשר לצרכן הפרטי לתדלק בנזין המכיל עד 15% מתנול ללא כל צורך בשינוי או בהתאמת הרכב.
The reasons given for the need to change were firstly to improve the image of surveying by sounding more modern, up-market
הסיבות שניתנו לצורך בשינוי היו, קודם כל, לשפר את הדימוי של הטופוגרפיה על ידי הפיכתה להישמע מודרני יותר,
Unfortunately, not all representatives of the banking sector in time realized the need to change And of those who realized that not everyone is responsible came to the formation of business processes.
למרבה הצער, לא כל חברי המגזר הבנקאי הזמן הבנתי את הצורך לשנות את… וגם מי שלא הבין את כל האחריות באה להיווצרות של תהליכים עסקיים.
The standard life span of a water pipe is about 40 years, hence the need to change each year about 2.5% of the length of the network,
אורך החיים התקני של צינור מים הוא כ- 40 שנה ומכאן הצורך להחליף כל שנה כ- 2.5% מאורך הרשת,
Major General al-Sisi explained the need to change the culture of the security forces and gave assurances that instructions had been given not to use violence against demonstrators and to protect detainees against ill-treatment.
סיסי היה הראשון שהכריז בגלוי על הצורך בשינוי ההתנהגות של כוחות הביטחון ואמר שאסור לנהוג באלימות כלפי מפגינים ושיש להגן על עצורים מפני יחס רע.
The Yesh Atid leader's spokeswoman said he would be happy“to take part in any debate meant to present his stances and hold a significant political discussion on the topics that concern Israeli citizens, as well as the need to change the Israeli political system.”.
יאיר לפיד מסר כי"ישמח לקחת חלק בכל עימות פומבי שמטרתו להציג את עמדותיו ולנהל דיון פוליטי מהותי על הנושאים שמטרידים את אזרחי ישראל ועל ההכרח לשנות את השיטה הפוליטית בישראל".
the“sanctity” of the‘67 borders, internalizing the need to change borders in the area and redrafting them according to current reality.
הפנמת הצורך בשינוי גבולות באזור ובשרטוטם מחדש בהתאמה למציאות העכשווית.
Israel's recognition of the need to change its policies, especially on property destruction and the use of white phosphorus,
לדברי ויטסון,"ההכרה של ישראל בצורך לשנות את מדיניותה, בייחוד בעניין הרס הרכוש והשימוש בזרחן לבן,
in so far as they concern the need to change the rule and are suited to the needs of the changing reality.
שהן אוצלות על הצורך בשינוייה של ההלכה והתאמתה לצרכי המציאות המשתנה.
damage to the goods. Therefore, we also analyzed the number of overload points and the need to change the vehicle,"says Yevgenia Serikova.
בשל החשש לפגיעה ולכן ניתחנו גם את מספר נקודות העומס ואת הצורך לשנות את הרכב", אומרת יבגניה סריקובה.
the conference will point to the need to change priorities in favor of addressing domestic challenges affecting Israeli society- led by the ability to reduce inequality
נצביע בכנס על הצורך בשינוי סדרי עדיפויות לטובת טיפול בבעיות מבית הקשורות בחברה הישראלית, ובראשן היכולת לצמצם
Also when I view MySQL,Have noticed that"posts" under the table there is a”guid”Field,Value is inside the old address,上網查詢後,Most articles have mentioned the need to change,But did not explain what effect is this part,There are only mentioned in an article in China,This value is the address of record when the initial setup article,This looks does not seem necessarily need to be changed,Coupled with no impact,So this part I did not change temporarily,What are the differences in order to observe will。
כמו כן כאשר אני רואה MySQL,שמת לב כי"הודעות" מתחת לשולחן קיימות”GUID”שדה,ערך הוא בתוך הכתובת הישנה,上網查詢後,רוב המאמרים הזכירו את הצורך לשנות,אבל לא להסביר מה ההשפעה היא חלק זה,יש מוזכרים רק בכתבה בסין,ערך זה הוא הכתובת של שיא כאשר מאמר ההגדרה הראשוני,זה נראה לא נראה בהכרח צריך להיות שונה,יחד עם כל השפעה,אז החלק הזה לא שיניתי זמנית,מהם ההבדלים כדי לצפות רצון。
Results: 50, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew