TO THE ISSUE in Hebrew translation

[tə ðə 'iʃuː]
[tə ðə 'iʃuː]
ל ה נושא
to the subject
to the topic
to the issue
to the theme
with the matter
to the point
on to
to the question
to it
לנושא
to the subject
to the topic
to the issue
to the theme
with the matter
to the point
on to
to the question
to it
לעניין
of interest to
to the point
to the chase
to it
concern
to business
to the matter
into it
care
to the issue
לסוגיית
issue
question
problem
matter
לבעיה
to the problem
of trouble
of the issue
לשאלת
question
asked
to the issue
לשאלה
to the question
to whether
asked
for borrowing
ל סוג
kind
varieties
of type
to the issue
to the category
the genus
to some
to a class of
ל ה עניין
of interest to
to the point
to the chase
to it
concern
to business
to the matter
into it
care
to the issue
ל בעיה
to the problem
of trouble
of the issue

Examples of using To the issue in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This takes us back to the issue of shame.
מה שמחזיר אותנו לעניין הבושה.
Which brings us to the issue of oil.
וזה מביא אותי לעניין הנפט.
And that brings us to the issue of the house.
מה שמביא אותנו… לעניין הבית.
He is the ONLY candidate speaking to the issue.
הוא הכתב החרדי היחיד שמדבר לעניין.
Well, now we come to the issue of… my remains.
טוב, עכשיו הגענו עניין… הגופה שלי.
Let us apply this test to the issue before us.
לכן הבה ניישם את המבחן הזה לשאלה שלפנינו.
I shall return to the issue of experts.
אשוב לעניין ההכרעה בין המומחים.
Managers to the issue.
מצגת מנהלים על הנושא.
Special care should be rendered to the issue of clothing.
תשומת לב מיוחדת צריך להקדיש לנושא הלבוש.
Which brings me to the issue of‘purification'.
וזה מביא אותי לנקודה על"נזר הבריאה".
I speak to the issue of smoking in general.
אני תוהה אם מדובר בבעיה של מעשנים באופן כללי.
One might ask,'Why the Internet is central to the issue of usability?".
אחד עשוי לתהות,"מדוע הוא באינטרנט מקום מרכזי בנושא שימושיות זה?".
The comparison lends itself again to the issue of obedience.
התופעה חוזרת על עצמה בנושא הכֻּניות.
President Trump has not responded to the issue.
הנשיא טראמפ לא הגיב לדברים.
We have educated the public and called attention to the issue.
עשינו שירות לציבור והעלנו את הנושא לתודעה.
Intriguing initiatives for innovative solutions to the issue of immigration.
יוזמות מעניינות לפתרונות חדשניים בנושאי הגירה.
One of the highest global authorities in the Administration modern has referred to the issue of public administration and its impact on the developing countries.
אחד רשויות העולם הגבוהה בממשל מודרנית התייחס לנושא של מינהל ציבורי וההשפעה שלה על המדינות המתפתחות.
and through me he gets to the issue of implementing the rule of law where he is located.
ומעשה דרכי מגיע לנושא של מימוש שלטון החוק במקום שבו הוא נמצא.
And it seemed that the best proof of a serious approach to the issue from Kautsky access to the documents in hand,
ונראה היה כי להוכחה טובה ביותר של גישה רצינית לעניין מצד קאוטסקי, גישה עם מסמכים ביד,
The most serious reference to the issue of the right of return is in the Cypress agreement initiated by former UN Secretary-General Kofi Annan.
ההתייחסות הרצינית ביותר לסוגיית זכות השיבה מצויה בהסכם קפריסין, שיזם מזכ"ל האו"ם לשעבר, קופי אנאן.
Results: 236, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew