UNFOLDED in Hebrew translation

[ʌn'fəʊldid]
[ʌn'fəʊldid]
התרחשו
happen
occur
take place
went
transpired
ensued
פרש
quit
horseman
knight
fraiche
rider
spread
retired
resigned
left
withdrew
התפתח
development
evolve
evolution
developed
grew
ensued
has emerged
unfolded
נפרש
unfolds
spread
we interpret
stretches
opened out
unfurls
התגלה
was discovered
was found
was revealed
turned out
appeared
emerged
proved
detected
came
showed
התרחש
happen
occur
take place
went
transpired
ensued
נפרשו
unfolds
spread
we interpret
stretches
opened out
unfurls
התרחשה
happen
occur
take place
went
transpired
ensued
התפתחה
development
evolve
evolution
developed
grew
ensued
has emerged
unfolded
התפתחו
development
evolve
evolution
developed
grew
ensued
has emerged
unfolded
התגלתה
was discovered
was found
was revealed
turned out
appeared
emerged
proved
detected
came
showed

Examples of using Unfolded in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Everything that unfolded inspired Deirdre's trust in Martin.
כל מה שהתרחש עודד את דירדרי לבטוח במרטין.
The book unfolded accordingly.
הספר מתקדם בהתאם.
As events unfolded, they were recorded by the army camera crews.'.
האירועים, כפי שהתפתחו, תועדו בידי צוותי הצילום של הצבא.
Events unfolded in such a way that… Is it all right if I smoke?
קרו מקרים שהתגלו בצורה כה… זה בסדר אם אעשן?
Neal was lying on the couch, which unfolded into his and my mother's bed.
ניל שכב על הספה שנפתחה למיטה זוגית לו ולאמי.
Meanwhile, Earth history unfolded above.
בינתיים, ההסטוריה של כדור הארץ ממשיכה מעל.
The world is suffering unfolded.
העולם הוא סבל מתפרש.
Three key themes emerged as the day unfolded.
שלושת הנושאים העיקריים של הכנס הובהרו ככל שהיום התקדם.
I remember it clearly and all of the events that unfolded after it.
אני זוכרת את היום הזה בבהירות וכל מה שקרה אחריו.
I wanted to express my sympathies for how everything unfolded with Tibet.
רציתי להביע את תנחומיי על מה שקרה עם טיבט.
And now we know how things really unfolded.
עם זאת, עכשיו אנחנו יודעים איך הדברים התברר באמת.
In the meanwhile, chaos unfolded.
בינתיים בשטח הכאוס נמשך.
In those places where the events of our salvation unfolded, each pilgrim can undertake a path of conversion to the Lord and find renewed enthusiasm.
באותם מקומות בהם אירועי גאולתנו התרחשו, כל צליין יכול ללכת בדרך החזרה בתשובה לאדון ולמצוא כוחות חדשים.
It's actually a tablet as unfolded it boasts a 7.8” screen(4:3 aspect ratio).
זה בעצם טאבלט כמו פרש הוא מתגאה 7.8 המסך(4:3 יחס גובה-רוחב).
We all know the horrible events that unfolded in Paris this year with the Charlie Hebdo terrorist attacks.
כולנו יודעים על הארועים הנוראיים שהתרחשו בפריז השנה עם התקפת הטרוריסטים על צ'ארלי האבדו.
The crisis unfolded as U.S. President Donald Trump was trying to reach an agreement with North Korean leader Kim Jong Un in Hanoi over its nuclear program.
המשבר התפתח כאשר נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ניסה להגיע להסכם עם מנהיג צפון קוריאה קים ג'ונג אונג בהאנוי על תוכנית הגרעין שלו.
The screen is 8 inches when unfolded, and when folded the screens is 6,6 and 6,38 inch.
המסך הוא 8 אינץ'כאשר פרש, וכאשר קיפל את המסכים הוא 6, 6 ו 6, 38 אינץ'.
as the tragic events unfolded in Japan.
באירועים הטרגיים שהתרחשו ביפן.
Green countryside unfolded Here and there yellow rape spread out like a tablecloth flooding the air with its powerful scent.
כפר ירוק נפרש. פה ושם, פרחים צהובים נמתחים כמו מפת שולחן המעלה ניחוח חזק.
You think Vietnam unfolded exactly as it should have, that recent American history was just hunky-dory?
פשוט נראה… אתה חושב וייטנאם פרש בדיוק כמו שהיה צריך לקרות, כי בהיסטוריה האמריקנית האחרון היה רק האנקי דורות?
Results: 131, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - Hebrew