BEYOND THE RIVER in Hungarian translation

[bi'jɒnd ðə 'rivər]
[bi'jɒnd ðə 'rivər]
a folyóvizen túl
a folyamon túl

Examples of using Beyond the river in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
then you will have no possession beyond the River.
akkor nem lesz birtokod a Folyamon túl.
to Artaxerxes the king: Your servants the men beyond the River, and so forth.
Artaxerxes királyhoz küldének:"A te szolgáid, a folyóvizen túl lévõ férfiak, és a többi.
the men of Gibeon, and of Mizpah, repaired the residence of the governor beyond the River.
Mispának lakosai, a folyóvizen túl való helytartónak hivatala helyéig;
Thy servants, the men Beyond the River and so forth.
Artaxerxes királyhoz küldének:„A te szolgáid, a folyóvizen túl lévő férfiak, és a többi.
And put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.
És hányjátok el az isteneket, a kiknek szolgáltak a ti atyáitok túl a folyóvizen és Égyiptomban, szolgáljatok az Úrnak.
Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh.
hányjátok el az isteneket, a kiknek szolgáltak a ti atyáitok túl a folyóvizen és Égyiptomban, szolgáljatok az Úrnak.
A few miles beyond the river, just opposite the place where the Israelites were encamped,
Néhány mérföldnyire a folyótól, az izraelita táborral éppen szemben állt Jerikó hatalmas,
It is said that in Ulthar, which lies beyond the river Skai, no man may kill a cat….
Azt mondják, hogy a Skai folyón túl fekvő Ultharban senki sem ölhet meg macskát.
who have ruled over all beyond the river; and tribute,
akik urai voltak az egész Folyamon túli tartománynak, és adót,
Then I came to the governors of the provinces beyond the River and gave them the king's letters.
És megérkeztem a folyóvízen túl való tiszttartókhoz, és átadtam nékik a király leveleit.
absorbed the lands of Israel and Judah(known as Beyond the River) into his empire.
beleértve Izráel és Júda territóriumát is(a folyón túli területként ismert).
And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law
És én, Artaxerxes, a király, parancsolom minden a folyóvizen túl lakó kincstartóimnak, hogy minden, a mit csak kérend tõletek Ezsdrás pap,
In the same day shall the Lord shave with a rasor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria,
Ama napon leberetválja az Úr a folyón túl bérlett beretvával,
Joshua said to all the people,"Thus says Yahweh, the God of Israel,'Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham,
És monda Józsué az egész népnek: Ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene: A folyóvizen túl lakoztak régenten a ti atyáitok:
I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers who are beyond the River, that whatever Ezra the priest,
És én, Artaxerxes, a király, parancsolom minden a folyóvizen túl lakó kincstartóimnak, hogy minden,
Choose this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served in the region beyond the River or the gods of the Amorites in whose land you are living;
Választhatjátok őseitek isteneit, akiket ők szolgáltak a folyón túl, vagy az emóriak isteneit, akiknek a földjén laktok,
In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria,
Ama napon leberetválja az Úr a folyón túl bérlett beretvával, Assiria királya által a fõt s a lábak szõrét,
which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God;
birákat, a kik törvényt tegyenek minden a folyóvizen túl lakó nép között, mindazok között, a kik tudják Istenednek törvényeit,
let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah;
Ha tetszik a királynak, adasson nékem leveleket a folyóvizen túl lakó tiszttartókhoz, hogy hagyjanak engem utazni, míg Júdába érek;
razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria,
20 Ama napon leberetválja az Úr a folyón túl bérlett beretvával,
Results: 66, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian