BUT THAT DOESN'T MEAN in Hungarian translation

[bʌt ðæt 'dʌznt miːn]
[bʌt ðæt 'dʌznt miːn]
de attól
but that
but it
but this
it is
but the fact
but those
but i
but you
but the one
but they
de ez korántsem jelenti azt
de ezt nem azt jelenti
de ez nem jelenti az
de ezt nem jelenti azt

Examples of using But that doesn't mean in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But that doesn't mean anyone can breathe easy.
Ez persze nem jelenti azt, hogy bárki is fellélegezhet.
But that doesn't mean their books are the most unique ones available.
Ez azonban nem azt jelenti, hogy a leggyakrabban fellelhető könyvek a legkorszerűbbek is.
But that doesn't mean that there is no talent.
Persze ez nem jelenti azt, hogy nincsenek tehetségek.
But that doesn't mean they are not great songs.
Mindez nem jelenti azt, hogy ők ne lennének nagyszerű énekesek.
I am not dating him, but that doesn't mean I want anybody else dating him!
Nem járok vele, de ez nem jelenti, hogy akarom, hogy más járjon vele!
But that doesn't mean you have to be so tightly wound!
Ám ez nem jelenti azt, hogy ennyire meg kell tömnie!
We never finished our conversation, but that doesn't mean it wasn't finished.
Nem fejeztük be a beszélgetést, de nem azt jelenti, hogy vége lett.
But that doesn't mean you need to be across every single channel.
Ez azonban nem azt jelenti, hogy minden csatornában jelen kell lennie egyedül.
But that doesn't mean every owner wants to win at all costs.
Ám ez nem azt jelenti, hogy mindenkin átgázolva, bármi áron győztes akarnék lenni.
But that doesn't mean there aren't any differences between people.
Ez azonban nem azt jelenti, hogy nincsenek különbségek az emberek között.
But that doesn't mean we don't like to….
Persze ez nem azt jelenti, hogy mi nem szeretnénk….
Right, it's in it, but that doesn't mean it's a part of it.
Igen. Azon belül van, de az nem jelenti, hogy a része is.
But that doesn't mean I would get bored.
Ez viszont nem jelenti azt, hogy unatkoztam volna.
But that doesn't mean we are going to help him
Azonban ez nem azt jelenti, hogy segíteni
But that doesn't mean I want to be married.
Persze ez nem azt jelenti, hogy meg akartam házasodni.
But that doesn't mean all islamic people are evil.
Természetesen ez nem azt jelenti, hogy minden török ember ellenségünk.
But that doesn't mean that the city is at peace.
Mindez nem jelenti azt, hogy a város békésen tengette a napjait.
Look, I may be a doctor, but that doesn't mean I never partied before.
Nézze én talán orvos vagyok, de nem jelenti azt hogy sohasem buliztam.
But that doesn't mean they can't get even cheaper still.
De nem azt jelenti, hogy nem lehetne olcsóbban megúszni.
But that doesn't mean denying the facts.
Ez azonban nem jelenti, hogy megtagadnák a tényeket.
Results: 1403, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian