IN ACCORDANCE WITH THE LAW in Hungarian translation

[in ə'kɔːdəns wið ðə lɔː]
[in ə'kɔːdəns wið ðə lɔː]
a törvénynek megfelelően
jogának megfelelően
a jogszabályoknak megfelelően
a törvény értelmében
törvényben meghatározott
a törvénynek megfelelôen
jogszabályai alapján

Examples of using In accordance with the law in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
it were a public limited-liability company formed in accordance with the law of the Member State in which it has its registered office.
mintha a székhelye szerinti tagállam jogával összhangban alapított nyilvánosan működő részvénytársaság lenne.
If the authorised representative is a lawyer, he or she shall certify the signatures of the spouses, in accordance with the law.
Ha a meghatalmazott képviselő ügyvéd, a jogszabályokkal összhangban hitelesítenie kell a házastársak aláírását.
is in accordance with the law to withdraw from the contract within 7 working days of receipt of goods.
jogában áll a törvénynek megfelelően a szerződéstől elállni az áru átvételétől számított 7 munkanapon belül.
However, in that case, the powers of that authority do not necessarily include all of the powers conferred on it in accordance with the law of its own Member State.
Ebben az esetben azonban e hatóság jogköreibe nem feltétlenül tartozik bele az összes olyan jogkör, amelyet a saját tagállama jogának megfelelően ruháztak rá.
This occurs if an institution fails to act in accordance with the law, fails to respect the principles of good administration
Akkor következik be, ha egy intézmény nem a jogszabályoknak megfelelően jár el, nem tartja tiszteletben
The principal as a private person(non-entrepreneur) has the option of withdrawing from the contract within 7 working days from receipt of the goods in accordance with the law.
A megrendelőnek mint magánszemélynek(nem vállalkozó) jogában áll a törvénynek megfelelően a szerződéstől elállni az áru átvételétől számított 7 munkanapon belül.
Injunctions, ordering the addressee, in accordance with the law, to do or refrain from doing something.
Meghagyások, amelyek a címzettet a jogszabályokkal összhangban valaminek a megtételére vagy valamitől való tartózkodásra kötelezik.
EU investors shall be settled in accordance with the law of and subject to the jurisdiction of a Member State.
az uniós befektetők közötti bármiféle jogvitát csak valamely tagállam jogának megfelelően és joghatóságának hatálya alatt lehet rendezni.
The decision(i.e. the judicial instrument issued in accordance with the law) allowing enforcement may be of a judicial or non-judicial nature.
A végrehajtást lehetővé tevő határozat(azaz a jogszabályoknak megfelelően kibocsátott bírósági eszköz) lehet bírósági és bíróságon kívüli.
In accordance with the law of concentration of energy is not violated the order because the Atman refers to the type of Absolute.
A törvény értelmében az összefonódás energiával, ami nem sérti a sorrendben, mert az Én az abszolút típusú.
your address carefully, and in accordance with the law, we will not use it for other purposes
levélcímét gondosan és a jogszabályokkal összhangban fogjuk kezelni, azokat nem fogjuk egyéb célra felhasználni,
In accordance with the law, in the text of the petition for the seizure of postal
A törvénynek megfelelően a nyomozóknak a postai és táviratos feladások lefoglalására
People s procuratorates shall, in accordance with the law, exercise procuratorial power independently
A törvény értelmében a népi ügyészségek az ügyészi hatalmat függetlenül gyakorolják, munkájukba az adminisztratív szervek,
This occurs if an institution fails to act in accordance with the law, fails to respect the principles of good administration,
Ez abban az esetben fordul elő, ha egy intézmény vagy szerv nem a jogszabályoknak megfelelően jár el, ha nem tartja
In accordance with the law, your claim must receive a written response within 7 working days from the receipt of the claim.
A törvénynek megfelelően a követelés kézhezvételétől számított 7 munkanapon belül írásbeli választ kell kapnia.
Public authorities which may receive personal data in the context of a specific inquiry in accordance with the law do not, however, count as recipients.
Azok a hatóságok azonban, amelyek az uniós vagy a tagállami jogszabályokkal összhangban, egy adott vizsgálat keretében személyes adatokat kaphatnak, nem tekinthetők kedvezményezettnek.
There are so many laws and regulations in Israel which discriminate in favour of the persons defined as those“who can immigrate in accordance with the Law of Return” i.e. Jews.
Izraelben olyan sok törvény és előírás van, amelyek olyan személyeket, akik'a visszatérési törvény alapján bevándorolhatnak' előnyben részesít.
It has not been argued that this interference was not“in accordance with the law”, and the Court finds no reason to hold otherwise.
A kérelmező nem állította, hogy ez a beavatkozás ne lett volna„törvényben meghatározott”, és a Bíróság sem lát okot arra.
The Court of Cassation considers whether the judgment of another court was arrived at in accordance with the law.
A Semmítőszék azt vizsgálja, hogy egy másik bíróság a jogszabályokkal összhangban hozta-e meg ítéletét.
the procedure must take place in accordance with the law of the country in which the child permanently resides.
az eljárás kell történnie a törvénynek megfelelően, az ország, amelyben a gyermek tartósan tartózkodik.
Results: 387, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian