KEEP IN MIND THAT in Hungarian translation

[kiːp in maind ðæt]
[kiːp in maind ðæt]
ne feledje hogy
tartsd észben hogy
tartanunk hogy
emlékezetben tartani amit
jegyezzétek meg hogy
vegye figyelembe hogy
ne feledd hogy
ne feledjük hogy
tartsa észben hogy
tartsd szem előtt hogy
tartsuk észben hogy
tartsátok észben hogy
ne feledjék hogy
tartsátok szem előtt hogy
meg jegyezni hogy
jegyezze meg hogy
vedd figyelembe hogy

Examples of using Keep in mind that in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
One should keep in mind that it is during this phase that the condition becomes contagious.
Meg kell jegyezni, hogy ebben a szakaszban a betegség már fertőző.
Keep in mind that your body belongs to God.
Vedd figyelembe, hogy a tested az Úré.
Just keep in mind that I and the boy are a candidate for hangin'.
Csak ne feledjék, hogy jómagam és a fiúk is az akasztás mellett vagyunk.
Keep in mind that the seedlings need plenty of light.
Tartsuk észben, hogy a csíráknak rengeteg fényre van szükségük.
Keep in mind that the results may differ.
Vedd figyelembe, hogy az eredmények különbözőek lehetnek.
Keep in mind that the date is closely approaching.
Ne feledjétek, hogy közeleg az időpont.
Keep in mind that you will be observers only.
Ne feledjétek, hogy csak megfigyelők vagytok.
And despite how charming they may be, keep in mind that they're outlaws.
És bármennyire is elbűvölőek lehetnek, tartsák észben, hogy ők törvényen kívüliek.
Keep in mind that sometimes these symbols
Ne feledjétek, hogy néha a kifejezések
When you fly with vasFMC, keep in mind that the VC simply serve as decoration.
Ha repülni vasFMC, tartsd észben hogy a VC egyszerűen szolgálnak díszítéssel.
And keep in mind that the bomber could be among the wounded.
S ne feledjétek, hogy a merénylők is a sérültek között lehetnek.
Keep in mind that these are only.
Azt tartsuk észben, hogy ezek csak.
Keep in mind that all winnings depend on your bets.
Azt tartsuk észben, hogy a nyeremények összege mindig a játékhoz használt téttől függ.
Keep in mind that at this point, these are just rumors!
Ne feledjétek: ez egyelőre mind csak pletyka!
Keep in mind that I am here
Ne feledd, azért
Keep in mind that a happy employee is a productive worker!
Ne feledjük, a boldog munkavállaló produktív munkavállaló!
However, you should keep in mind that you need to have some specific knowledge.
Azonban legyen tartva, hogy szüksége van néhány speciális tudást.
Keep in mind that the freezer is your friend!
Ne feledd, a fagyasztó a barátod!
Keep in mind that every artist was once an amateur!
Ne feledjétek, minden művész amatőrként kezdte!
Keep in mind that everyone has a different skin type.
Mindig tartsuk szem előtt hogy minden embernek más a bőrtípusa.
Results: 2115, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian