Examples of using
On the follow-up
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
related to integrity issues, including on the follow-up of the decisions of the ANI on conflicts of interest or incompatibilities.
ideértve az ANI összeférhetetlenség és összeegyeztethetetlenség tárgyában hozott határozatainak utókövetését is.
from the Council in order to ensure timely progress on the follow-up to the Commission's Communication.
hogy a Bizottság közleményének nyomon követése a kellő időben haladhasson előre.
The Council adopted conclusions on the follow-up of the implementation by the member states and the EU institutions of the Beijing Platform of Action-"Beijing 15+": A Review of Progress.
A Tanács következtetéseket fogadott el„A„Peking 15+” pekingi cselekvési platform tagállamok és EU-intézmények általi végrehajtásának nyomon követése: Az elért eredmények áttekintése” címmel.
The Commission welcomes the positive observations of the Court on the follow-up of audits and timely payments.
A Bizottság üdvözli a Számvevőszéknek az ellenőrzések utóvizsgálatával és a pontos kifizetésekkel kapcsolatos pozitív észrevé teleit.
It is however not in the certification bodies' mandate to report system atically in detail on the follow-up of the Commission, Court of auditors or any other external audit body's finding.
A Bizottság, a Számvevőszék vagy más külső ellenőrző testület megállapításairól történő módszeres, részletekbe menő jelentés azonban nem szerepel az igazoló szervek megbízatásában.
The Council Resolution on the follow-up to the 2007 European Year underlined the importance of taking full account of
A 2007. európai év nyomon követéséről szóló tanácsi állásfoglalás kiemelte annak fontosságát, hogy ezeket a politikai eszközöket teljes
The Council adopted conclusions(17423/11) on the follow-up to the first European Semester, which both evaluate the work already undertaken
A Tanács következtetéseket(17423/11) fogadott el az első európai szemesztert követő intézkedésekről, mely következtetésekben értékeli az eddigi munkát
in the course of the next year, on the follow-up to the recommendations mentioned above and those contained in the reports.
a fent említett és a jelentésekben foglalt ajánlásokat követő intézkedésekről.
(17) European Commission: Commission staff working document accompanying the report from the Commission to the European Parliament on the follow-up to 2007 Discharge Decision(SEC(2009) 1427 final, 16.10.2009).
(17) Európai Bizottság, SEC(2009) 1427 végleges, 2009. október 16., a 2007-es zárszámadási határozat utóellenőrzéséről szóló, az Európai Parlamentnek küldött bizottsági jelentést kísérő bizottsági szolgálati munkadokumentum.
its organisation in Europe, and on the follow-up that will be given to this initiative.
a gazdasági vonatkozásaira és európai szervezésére, illetve e kezdeményezés későbbi nyomon követésére fókuszál.
In writing.-(PT) This report on the follow-up of the Territorial Agenda and the Leipzig Charter contains aspects which we consider important.
Írásban.-(PT) Ez a területrendezési menetrend és a Lipcsei Charta nyomon követéséről szóló jelentés tartalmaz általunk fontosnak tartott vonatkozásokat.
To achieve the objectives of the VAT action plan, a review of the special scheme for small enterprises as outlined in the Communication on the follow-up to the VAT action plan23 is necessary.
A héára vonatkozó cselekvési terv célkitűzéseinek elérése érdekében szükséges a kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozásnak a héára vonatkozó cselekvési terv nyomon követéséről szóló közleményben23 felvázolt felülvizsgálata.
This would entail a review of the special scheme for small enterprises as outlined in the Communication on the follow-up to the action plan on VAT23.
Ez szükségessé tenné a kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozásnak az említett cselekvési terv nyomon követéséről szóló közleményben23 felvázolt felülvizsgálatát.
Ministers also discussed a report by the Commission on the follow-up to the European Council conclusions of 18/19 June 2009.
A miniszterek megvitatták az Európai Tanács 2009. június 18- 19-i következtetéseit követő intézkedésekről szóló bizottsági jelentést is.
The Council adopted conclusions on the follow-up to the European Pact on Immigration and Asylum(10302/10).
A Tanács következtetéseket fogadott el az Európai Bevándorlási és Menekültügyi Paktumot követő intézkedésekről(10302/10).
This would entail a review of the special scheme for small enterprises as outlined in the Communication on the follow-up to the action plan on VAT 23.
A héára vonatkozó cselekvési terv célkitűzéseinek elérése érdekében szükséges a kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozásnak a héára vonatkozó cselekvési terv nyomon követéséről szóló közleményben23 felvázolt felülvizsgálata.
Member States shall ensure that the database provides information on the follow-up of inconsistencies, allows the identification of fishing vessels
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az adatbázis információkat szolgáltasson az ellentmondások nyomon követéséről, lehetővé tegye azon halászhajók
The Commission presented a communication3 on the follow-up of the Green Paper,
A Bizottság a zöld könyv nyomon követéséről közleményt3 adott ki,
the Commission on the implementation of the detailed work programme on the follow-up of the objectives of education
az európai oktatási és képzési rendszerek célkitűzéseit követő részletes munkaprogram végrehajtásáról(2004.
Proposed common objectives for voluntary activities among young people in response to the Council Resolution of 27 June 2002 regarding the framework of European cooperation in the youth field Communication on the follow-up to the White Paper on a New Impetus for European Youth.
Ajánlott közös célok a fiatalok által végzett önkéntes tevékenységekre, válaszul a Tanácsnak az ifjúság terén folytatott európai együttműködés keretéről szóló 2002. június 27-i határozatára- Új Ösztönzés az Európai Ifjúságnak témájára vonatkozó fehér könyv nyomon követéséről szóló közleményről.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文