SET OUT IN THE TREATY in Hungarian translation

[set aʊt in ðə 'triːti]
[set aʊt in ðə 'triːti]
a szerződésben meghatározott
a szerződésben lefektetett
a szerződésben megállapított
szerződésben foglalt

Examples of using Set out in the treaty in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In meeting the objectives set out in the Treaty, and in particular that of fostering real economic convergence,
A Szerződésben meghatározott célkitűzések megvalósítása és különösen a tényleges gazdasági konvergencia előmozdítása érdekében
the Union's internal and external security set out in the Treaty of Lisbon.
vagy az Uniónak a Lisszaboni Szerződésben meghatározott belső és külső biztonsági céljainak elérésére.
They spell out the conditions for access to State aid and the requirements which need to be ensured to find such aid compatible with the internal market in light of State aid principles set out in the Treaty.
E közlemények meghatározzák az állami támogatáshoz jutás feltételeit és azokat a követelményeket, amelyeknek teljesülniük kell ahhoz, hogy az adott támogatás a Szerződésben meghatározott állami támogatási elvek alapján összeegyeztethetőnek minősüljön a belső piaccal.
will take full account of the EU's social and environmental ambitions as essential elements of the overarching objective of sustainable development set out in the Treaty.
ide tartoznak az Unió társadalmi és környezetvédelmi törekvései, mint a Szerződésben meghatározott fenntartható fejlődés általános célkitűzésének nélkülözhetetlen részelemei.
by which time the EU is expected to have legislation for adoption by the Council and Parliament, in line with the ordinary legislative procedure set out in the Treaty of Lisbon.
január 1-jéig történő meghosszabbítására törekszik, amely időpontig az EU-nak a Lisszaboni Szerződésben meghatározott rendes jogalkotási eljárással összhangban várhatóan a Tanács és a Palament által elfogadandó jogszabály áll rendelkezésére.
territorial cohesion set out in the Treaty of Lisbon that people are clamouring for so much.
az európai integráció eléréséhez, valamint a Lisszaboni Szerződésben meghatározott, az emberek által annyira óhajtott gazdasági, társadalmi és területi kohézió eléréséhez szükséges elengedhetetlen elem.
From the beginning the provisions of primary legislation set out in the Treaty of Rome stated this
Az elsődleges joganyag Római Szerződésben megállapított rendelkezései ezt a kezdetektől fogva állítják,
If the request meets the other criteria set out in the Treaty on European Union- if it complies with the rules on the single market- the Commission may submit the request to the Council.
Amennyiben a kérelem eleget tesz az Európai Unióról szóló szerződésben meghatározott kritériumoknak- ha teljesíti az egységes piacra vonatkozó szabályok feltételeit- a Bizottság benyújthatja a kérelmet a Tanácshoz.
The estimated excess over the target set out in the Treaty can be qualified as exceptional
A Szerződésben előírt referenciaérték túllépése a Stabilitási és Növekedési Paktum értelmében kivételesnek
These amendments do not go beyond the objectives set out in the Treaty on European Union and contribute to the need for this regulation to be clarified;
Ezek a módosítások nem haladják meg az Európai Unióról szóló szerződésben meghatározott célokat és alátámasztják e rendelkezés pontosításának szükségességét.
entering a grey zone, because I think the powers of the legislator are very clearly set out in the treaty, and the Commission will, of course, respect that.
mivel azt gondolom, a jogalkotó hatásköreit nagyon egyértelműen rögzíti a szerződés, amit a Bizottság- természetesen- tiszteletben fog tartani.
exclusive rights have been granted the principles set out in the Treaty on the Functioning of the European Union,
kizárólagos jogokat biztosítottak, Bosznia és Hercegovina az EK-Szerződésben meghatározott elveket alkalmazza,
for its neighbours and for the European idea set out in the Treaty of Rome.
némi tiszteletet mutasson szomszédai és a Római Szerződésben meghatározott európai gondolat iránt.
Defence Policy as set out in the Treaty of Lisbon.
amint azt a Lisszaboni Szerződés kifejti.
when this is justified in view of the objectives set out in the Treaty, the goals of the European Green Deal
ideértve a közúti törzshálózatot is, amennyiben ez a Szerződésben meghatározott célkitűzések, az európai zöld megállapodás céljai,
Furthermore, the participation of legal entities established in third countries and of international organisations in actions under"Horizon 2020" will be streamlined and stimulated, in line with the objectives of international cooperation set out in the Treaty, based on mutual benefits
Mindezen túlmenően- a nemzetközi együttműködésre vonatkozóan a Szerződésben megállapított célokhoz igazodva,
Rural development policy also takes into account the general objectives for economic and social cohesion policy set out in the Treaty and contributes to their achievement, while integrating other major policy priorities,
A vidékfejlesztési politikának figyelembe kell vennie a gazdasági és szociális kohéziós politikára vonatkozó, a Szerződésben meghatározott általános célkitűzéseket is, és hozzá kell járulnia azok eléréséhez, egyidejűleg integrálva a lisszaboni és göteborgi Európai Tanács következtetéseiben meghatározott, a versenyképességre
by which time the EU is expected to have legislation for adoption by the Council and Parliament, in line with the ordinary legislative procedure set out in the Treaty of Lisbon.
január 1-jéig történő meghosszabbítására törekszik, amely időpontig az EU-nak a Lisszaboni Szerződésben meghatározott rendes jogalkotási eljárással összhangban várhatóan a Tanács és a Palament által elfogadandó jogszabály áll rendelkezésére.
Inspired by the vision for the Corps set out in the Treaty of Lisbon, building on a thorough review of existing volunteering schemes,
Az Európai Bizottságot a hadtest Lisszaboni Szerződésbe foglalt víziója inspirálta arra, hogy a meglévő önkéntes programok alapos megvizsgálása után
The objectives(1) of the common agricultural policy(CAP) as set out in the Treaty are to increase agricultural productivity,
A Szerződésben meghatározottak szerint a közös agrár politika(KAP) célja(1) a mezőgazdasági termelékenység növe lése,
Results: 59, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian