THE GOOD PRACTICES in Hungarian translation

[ðə gʊd 'præktisiz]
[ðə gʊd 'præktisiz]
bevált gyakorlatok
good practice
best-practice
proven practice
jó gyakorlatokat
good practice
good exercise
bevált gyakorlatnak
good practice
best-practice
proven practice
jó gyakorlatait
good practice
good exercise

Examples of using The good practices in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The partners expressed their mutual interest in creating a network based on strong partnerships aimed to connect more and exchange the good practices in relevant areas of their work.
A partnerek kölcsönösen kifejezték azon érdeküket, hogy létrehozzanak egy olyan hálózatot, amely az erős partnerségre alapul, és amelynek célja, hogy összekapcsolja a tagokat és lehetőséget nyújtson az érintett szakmai területeken bevált gyakorlatok cseréjére.
employment position are in the most difficult situation, and to adapt the good practices in different places?
munkaerőpiaci helyzetüknél fogva a legnehezebb helyzetben vannak, és sikerül-e jó gyakorlatokat különböző helyeken adaptálni?
The Good Practices, which are published on the ECB's website, enable the Governing
Az EKB weboldalán közzétett bevált gyakorlatnak köszönhetően a Kormányzótanács garantálni tudja,
The Good Practices, published on 22 June 2012 on the ECB's website,
Az EKB weboldalán közzétett bevált gyakorlatnak köszönhetően a Kormányzótanács garantálni tudja,
It is therefore important to demonstrate the good practices of market economy to foster mechanisms of growth
Ezért fontos megmutatni a piacgazdaság jó gyakorlatait, hogy erősítsük a növekedési
The Good Practices enable the Governing Council to ensure that its recommendation to the EU Council on the appointment of NCB external auditors is guided by harmonised and proper selection criteria.
Az EKB weboldalán közzétett bevált gyakorlatnak köszönhetően a Kormányzótanács garantálni tudja, hogy azok az ajánlások, amelyeket az EU Tanácsának tesz az NKB-k külső könyvvizsgálóinak kinevezéséről, helyes és összehangolt kiválasztási ismérveken alapulnak.
It shall also develop the necessary elements and the good practices required for ensuring sustainability in the medium
A Bizottság kidolgozza azokat az elemeket és bevált gyakorlatokat is, amelyek a közép- és hosszú távú fenntarthatóság biztosításához szükségesek,
national contexts of the Member States, both to ensure flexible implementation and to avoid interfering with the good practices that already exist in some Member States.
mert így biztosítható az intézkedések rugalmas végrehajtása, és elkerülhető, hogy ütközzenek a tagállamok némelyikében már létező bevált gyakorlatokkal.
incentives, based on the good practices in use in certain Member States.
nyomonkövetési intézkedéseket rendelve hozzá, a különböző tagállamokban kialakult bevált gyakorlatokra támaszkodva.
incentives, based on the good practices in use in certain Member States.
nyomonkövetési intézkedéseket rendelve hozzá, a különböző tagállamokban kialakult bevált gyakorlatokra támaszkodva.
will collect all the good practices developed in 2015 and 2016 in the member countries.
2016-ban a tagállamokban megvalósított összes bevált gyakorlatot.
fight poverty and impoverishment, paying special attention to introducing the good practices of foreign non-banking microfinance institutions in Hungary.
mikrofinanszírozás magyarországi továbbfejlesztésében és népszerűsítésében, kiemelt figyelmet fordítva a külföldi„nem banki mikrofinanszírozó” szervezetek jó gyakorlatának magyarországi megismertetésére.
including EMUNI, and to continue the good practices of the Tempus and Erasmus Mundus programmes;
folytassa a Tempus és Erasmus Mundus programok bevált gyakorlatait;
that ground will not be lost as regards the good practices already in place in many countries in terms of separation of the network.
a hálózat szétválasztása terén sok országban már meglévő jó gyakorlatokhoz mérve nem gyengébb megoldás születik.
boost the development of common, standard procedures based on the good practices of those legal systems that are the most highly developed in terms of countering organised crime;
hogy lendületet adjanak a közös, egységes eljárások kidolgozásának, amely a szervezett bűnözés elleni küzdelem tekintetében a legfejlettebb jogrendszerek bevált gyakorlatain alapul;
the resources allocated by them to their different activities and the good practices some of them have put in place.
tevékenységeik céljára elkülönített forrásokról, valamint az egyes hatóságok által alkalmazott bevált gyakorlatokról.
will collect all the good practices, realized in 2015 and 2016 in the Member countries.
2016-ban a tagállamokban megvalósított összes bevált gyakorlatot.
So it is crucial to spread the good practices and avoid that everybody tries to reinvent the wheel themselves", said Connie Hedegaard, Commissioner for Climate Action,
Különösen fontos ezért, hogy a bevált módszereket mindenkivel megismertessük, mert így nem fogjuk külön-külön feltalálni a spanyolviaszt"- nyilatkozta Connie Hedegaard,
The good practices will be summarised in a European Good Practices report defining for each practice the specific problem/issue it aimed to resolve,
A jó gyakorlatok egy közös dokumentumban, az Európai Jó Gyakorlatok jelentésben kerülnek összefoglalásra, minden egyes gyakorlatban kiemelve a speciális problémákat/témákat,
In addition, the Commission should request audit authorities through their system audits to re-perform some of these checks and share the good practices and lessons learnt;
Ezenkívül a Bizottság írja elő az ellenőrző hatóságoknak, hogy rendszerellenőrzéseik keretében végezzenek el újból egyes ilyen ellenőrzéseket, és terjesszék a jó gyakorlatokat és a levont tanulságokat,
Results: 61, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian