Examples of using To interpretation and translation in English and their translations into Hungarian
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
We have already come to an agreement on the right of a person before the court to interpretation and translation in criminal proceedings.
In the context of the 2010/64/EU Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings, the Building Mutual Trust 2 project has produced five internet-based coaching movies for instance the communication processes and administration methods required
In the context of the 2010/64/EU Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings, the Building Mutual Trust 2 project has produced five web-based training videos to illustrate the communication processes and management strategies required for effective communication through an interpreter.
The Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings, proposed by the Commission today, will be the first
The EU has already adopted legislation on the right to interpretation and translation in criminal proceedings(IP/10/1305) and proposed common rules
The right to interpretation and translation- Interpretation must be provided free of charge during any questioning,
namely the right to legal advice, the right to interpretation and translation, the right to specific attention in sensitive areas, and the right to communicate
This includes for example the right to interpretation and translation, the right to information
This would include the right to interpretation and translation, the right to information
In the field of justice, the Council adopted without discussion a directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings
Regarding the right to interpretation and translation, the directive simply reiterates an existing obligation of the Member States already in the Convention on Human Rights of the Council of Europe,
This includes for example the right to interpretation and translation, the right to information
the recast Asylum Procedures Directive() and the Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings()).
the recast Asylum Procedures Directive() and the Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings(Directive)).
As required in the Directive 2010/64/EU on the right to interpretation and translation in criminal proceedings, the EESC supports the adoption of a national register of qualified interpreters and translators and for this to be the recognised pool
Regarding a directive on the rights to interpretation and translation in criminal proceedings, the Council confirmed the agreement reached on 27 May 2010
which includes Directive 2010/64/EU on the right to interpretation and translation in criminal proceedings, Directive 2012/13/EU on
The Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings guarantees the right of citizens to be interviewed,
The first step is Directive 2010/64/EU of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation The second step will be a Directive,