This is a promise on which we have to continueto deliver and help Member States to take the right decisions to ensure that pension systems are fit for purpose.
Ez egy ígéret, amelynek a teljesítésére tovább kell törekednünk, és segítenünk kell a tagállamokat a helyes döntések meghozatalában annak érdekében, hogy a nyugdíjrendszerek megfeleljenek a célnak.
In Europe, we have to continueto convince our people that Turkey should be not only an ally but also a member of our union.
Európában folytatnunk kell az emberek meggyőzését arról, hogy Törökország nemcsak egy szövetséges lehet, hanem uniónk tagja is.
we failed to do so and now we have to continue and hope against hope for success.
állapítanunk egy felső határt, de ezt elmulasztottuk, és most mindennek ellenére tovább kell reménykednünk a sikerben.
We have to continueto equip Europeans with the right skills for the low-carbon economy,
Folytatnunk kell az európai lakosság felvértezését a karbonszegény gazdaság által igényelt készségekkel,
Here we have something that has been developing for quite some time, but we have to continue along this path.
Ezen már jó ideje dolgozunk, de tovább kell haladnunk ezen az úton.
We have to continueto draw conclusions
Folytatnunk kell a tanulságok levonását,
employment is higher than ever, but we have to continue improving and make sure everyone benefits.
a foglalkoztatás magasabb, mint bármikor. De tovább kell fejlődnünk, és el kell érnünk, hogy mindenki profitáljon az eredményekből.
We have to continue this way with people who will do business,to work and I want to pay for the money I receive".">
Folytatnunk kell ezt az utat az emberekkel, akik üzletet fognak folytatni,
we feel like we have to continue.
hogy folytatnunk kell.
we feel like we have to continue.
úgy érezzük, folytatnunk kell.
we will consider it against the reasons we have to continue with the processing of your personal data.
kérését mérlegeljük azon okokhoz mérten, amelyekért folytatnunk kell személyes adatainak feldolgozását.
We have to continue along this path and ensure that these hearings in Ukraine do not actually become selective
Ezen az úton kell tovább mennünk, és biztosítanunk kell, hogy ezek a tárgyalások ne legyenek szelektívek,
We have to continueto develop our own projects ourselves… like we did with'Star Trek' on our over-the-top service.
Saját magunknak kell folytatnunk a projektjeink fejlesztését, mint ahogy azt a Star Trekkel tettük az over-the-top szolgáltatásunkon belül.
We are in a good moment of form and we have to continue with the same attitude because the season is very long”.
Jó formában vagyunk jelen pillanatban, és ugyanezzel a hozzáállással kell folytatnunk, mert a szezon nagyon hosszú még.”.
Now we have to continue working together to prevent and address any misinterpretation,
Most közösen kell folytatunk a munkát, hogy foglalkozzunk a hibás értelmezésekkel,
What we're seeing at the moment is that the half-life of knowledge is going crazy, and that we have to continue learning differently in working life.”.
Amit jelenleg látunk, az az, hogy a tudás felezési ideje elromlik, és hogy a munka során másképp kell folytatnunk a tanulást.".
I see that this is very useful, and we have to continue along these lines.
ezt nagyon hasznosnak látom, és e vonalak mentén kell folytatnunk.
there is no doubt at all that we have to continue fighting terrorism with every resolve.
hogy teljes eltökéltséggel kell folytatnunk a terrorizmus elleni küzdelmet.
respecting all our opponents, and we have to continue on the same path next year.".
az ellenfél iránti tisztelettel tesszük, jövőre pedig ezt kell folytatnunk.”.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文