WHEN THE LIGHTS in Hungarian translation

[wen ðə laits]
[wen ðə laits]
amikor a fények
when the light
where the light
amikor a lámpák
when the light
when the lamp
mikor a fények
when the light
ha a világítás
if the lighting
when the lights
if the light
amikor a fény
when the light
where the light
akkor ha a fények
ahogy a lámpák

Examples of using When the lights in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
this is what we see when the lights go out.
ezt látjuk mi, ha az összes lámpa le van kapcsolva.
An entity that would only appear when the lights went off.
Amely csak akkor bukkan fel, ha a fények kialszanak.
Under the motto:“Art- even when the lights go down”.
Bogi mottója:„Művészet- még akkor is, ha a fények kialszanak.”.
Come on, bud, let's see how she does when the lights go out.
Gyere, pajti, nézzük meg, hogy csinálja, amikor nincs fény.
When the lights go out in the evening there are also Artemia etc. for Calvus and for Synodontis.
Amikor a fények kialszanak, este is vannak Artemia stb calvus és Synodontis.
And when the lights came on, Major Mansmann turned around
Aztán amikor a lámpák bekapcsolódtak, Mansmann őrnagy megfordult,
When the lights came up, I looked over to my copanelist,
Amikor a fények kigyulladtak, ránéztem bizottsági társamra,
EACH HIS OWN CINEMA or that thrill when the lights dim and the movie begins.
MINDENKINEK A MAGA MOZIJA vagyis az izgalom, mikor a fények kialszanak, és elkezdődik a film.
And of course the cave is dark and spooky, when the lights go out, you cannot see your hand in front of your face.
És amikor a lámpák kialszik, sötét- nem láthatod a kezedet az arcodra.
When the lights have to be replaced will be converted to 2x"Amazon Day",
Amikor a fények ki kell cserélni kell átalakítani, hogy 2x"Amazon Day",
recharging when the lights dim, the starter sounds weak,
töltse fel, ha a világítás homályossá válik, az indító hangja gyengül,
So that the animals have a memorable clue when the lights go out and I know that the same crime scene begins.
Így az állatok egy fülbemászó nyom, amikor a lámpák kialszanak, és tudom, hogy ugyanaz a tetthelyre kezdődik.
When the lights go on at night,
Amikor a fények éjszaka felkapcsolódnak,
Yeah, when the lights go out, it's nobody's business what goes on between two consenting adults.
Ja, mikor a fények kimennek, senkire sem tartozik, hogy mit csinál két kölcsönös egyetértés alapján cselekvő személy.
And then when the lights go out, she will be able to read the glow-in-the-dark ink on your T-shirt.
És amikor a lámpák leoltódnak, akkor el fogja olvasni, a sötétben világtó festéket a pólódon.
When the lights stop flashing,
Amikor a fények befejezik a villogást,
And there will be heavenly dances, and when the lights are low people will say.
Sooni…- És mennyei táncokon vesz részt, és mikor a fények kihunynak, az emberek azt kérdik.
She will be free, and she will let her inner animal out, but only when the lights are out," Gaga explained.
Szabad lesz, kiengedi magából a belső állatot, de csak akkor, ha a fények kialusznak”- mondta.
When the lights went out, Mehdi Bennani took advantage of his rain tyres to take the lead, ahead of Yvan Muller.
Ahogy a lámpák kialudtak, Mehdi Bennani kihasználva az esőgumik előnyét, átvette a vezetést Yvan Muller előtt.
In a normal pick-up, when the lights went green,
Egy normális pick-up-ban, amikor a lámpák zöldre váltanak,
Results: 68, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian