The big thing we're trying to dois politicize callers,
Hal besar yang kami coba lakukan adalah mempolitisasi penelepon,
I love every second because of what we're trying to do for the local farmers and ourselves.”.
Saya suka setiap detik karena apa yang ingin kita lakukan untuk petani lokal dan diri kita sendiri.".
We're trying to do everything possible to win but LaLiga is tough these days”.
Kami berusaha melakukan segala yang mungkin untuk menang, tetapi LaLiga sangat sulit akhir-akhir ini.
We are ambitious enough to say that we are going to the second round and that's what we're trying to do and we will go for it.”.
Kami cukup ambisius untuk mengatakan bahwa kami akan ke babak kedua dan itu yang kami coba lakukan dan kami akan pergi untuk itu.".
In essence what we're trying to dois make your camera think that it's the bright parts of the picture you are most interested in.
Intinya apa yang ingin kita lakukan adalah membuat kamera Anda berpikir bahwa itu adalah bagian terang dari gambar yang paling Anda minati.
We have had one proper transfer window and we're trying to do something now,” said Solskjaer,
Kami telah memiliki satu jendela transfer yang tepat dan kami berusaha melakukan sesuatu sekarang, kata Solskjaer,
We want to include ideas of open governance, including community involvement in our decision making is a key part of what we're trying to do,” Miller said.
Kami ingin memasukkan ide-ide tata kelola yang terbuka, termasuk keterlibatan masyarakat dalam pengambilan keputusan kami adalah bagian penting dari apa yang kami coba lakukan," kata Miller.
That's why we're trying to do things that feel distinct-
Bahasa indonesia
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt