amendment of directivemodification of the directiveamending directiveto modify the directiverevision of the directiverevision of the guidelinerevised directive
emendamento alla direttiva
amendment to the directive
Examples of using
Amendment to the directive
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
Viii an amendment to the Directive of 25 July 1983 concerning the authorization of scheduled interregional air services for the transport of passengers,
Una direttiva recante modifica della direttiva del 25 luglio 1983(6) relativa all'autorizzazione di servizi aerei regolari interregionali per il trasporto di passeggeri,
I therefore think that it is desirable to support theamendment to the directive, because approval would bring about the aim of environmental protection,
A mio parere, è dunque opportuno appoggiare la modifica alla direttiva, che consente di raggiungere gli obiettivi stabiliti in materia di tutela dell'ambiente
It should be remembered that the draft amendment to the Directive on the use of work equipment requires the user to carry out technical tests before using the equipment.
E' opportuno infatti ricordare che la proposta di modifica della direttiva sull'utilizzazione delle apparecchiature di lavoro, impone all'utente di realizzare prove tecniche prima dell'impiego effettivo del materiale.
We also welcome theamendment to the directive currently in force, advocating measures to cover low pathogenic viruses in poultry,
Accogliamo con favore anche l'emendamento alla direttiva attualmente in vigore che richiede misure concernenti i virus a bassa patogenicità nel pollame,
If no agreement can be reached, the Commission will propose an amendment to the Directive defining this third category
Qualora un tale accordo si riveli impossibile la Commissione proporrà una modifica alla direttiva che definisca questa terza categoria
Theamendment to the directive is a sufficiently current
L'emendamento della direttiva è una decisione sufficientemente attuale
The proposal for access to information for tax authorities(an amendment to the Directive on Administrative Cooperation for Taxation)
La proposta di accesso alle informazioni da parte delle autorità fiscali(una modifica alla direttiva relativaalla cooperazione amministrativa nel settore fiscale)
The implementation of theamendment to the directive will also provide data on maritime transport, starting next year, allowing greater transparency as regards
L'applicazione dellamodifica della direttiva fornirà dati anche sul trasporto via mare già dal prossimo anno dando maggior trasparenza sui tipi di merci trasportate
you will be well aware that the Commission has proposed an amendment to the Directive on the European Works Council which has been approved within the framework of these negotiations
istituzionale, sapete bene che la Commissione ha proposto un emendamento alla direttiva sul comitato aziendale europeo, approvato nel quadro dei suddetti negoziati
On 7 August 2008, at the request of the Council of the European Union, the Governing Council adopted an Opinion on theamendment to the Directive on settlement finality in payment and securities settlement systems
Il 7 agosto il Consiglio direttivo ha adottato un parere sulla modifica della direttiva concernente il carattere definitivo del regolamento nei sistemi di pagamento
The Committee accepts theamendment to the Directive that permits Member States, at their discretion, to allow ships which do not comply on their first call at a Community port after 1 July 1998
Il Comitato approva l'emendamento alla direttiva che lascia alla discrezione degli Stati membri la possibilità di autorizzare le navi che al primo scalo in un porto comunitario dopo il 1° luglio 1998 non risultino conformi,
Mrs Lulling's report recommends that Parliament should reject the Commission's proposed amendment to the directive implementing the principle of equal treatment of men
nella sua relazione la onorevole Lulling raccomanda all'Aula di respingere la proposta della Commissione sulla modifica della direttiva relativa all'attuazione del principio della parità di trattamento fra uomini
Mr President, Mrs Lulling's report recommends that Parliament should reject the Commission's proposed amendment to the directive implementing the principle of equal treatment of men
Signor Presidente, nella sua relazione la onorevole Lulling raccomanda all'Aula di respingere la proposta della Commissione sulla modifica della direttiva relativa all'attuazione del principio della parità di trattamento fra uomini
voting an amendment to the directive which would apply for only one year, so that next spring our committee can propose the necessary changes.
approvando un emendamento a questa direttiva che sia applicabile soltanto per un anno in modo che in primavera la nostra commissione possa proporre le modifiche necessarie.
Madam President, ladies and gentlemen, theamendment to the Directive on the minimum level of training for seafarers,
Signora Presidente, onorevoli colleghi, la modifica della direttiva sui requisiti minimi di formazione per la gente di mare,
the ratification of the Convention on the protection and sustainable use of the Danube; and an amendment to the Directive on aeroplane noise.
l' utilizzazione sostenibile del Danubio e la modifica della direttiva sull' inquinamento acustico derivante dal traffico aereo.
Although many draft directives submitted by the Commission still have to be discussed in detail(see draft amendment to the Directive on transfer of businesses),
Benché molti progetti di direttiva presentati dalla Commissione, debbano essere ancora discussi in modo approfondito(vedi progetto di modifica della direttiva sui trasferimenti di impresa),di lavoro", come di alcune direttive particolari sulla sicurezza del lavoro.">
The temptation to try to use this amendment to the directiveto tackle many of the problems facing women has been great- in this respect Mrs Lulling is right-
La tentazione di voler affrontare con questa modifica della direttiva molti dei problemi aperti per le donne è stata forte- da questo punto di vista ha ragione l'onorevole Lulling-
Any amendments to the Directive must therefore have the same legal basis.
Qualunque modifica della direttiva deve poggiare quindi sulla stessa base giuridica.
Re-users propose amendments to the Directiveto make its provisions more stringent.
I riutilizzatori propongono di modificare la direttiva per renderla più rigorosa.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文