CONTAINED IN THE DIRECTIVE in Italian translation

[kən'teind in ðə di'rektiv]
[kən'teind in ðə di'rektiv]
figurante nella direttiva
laid down in directive
contained in the directive
contenuti nella direttiva
contenuta nella direttiva

Examples of using Contained in the directive in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
There is no scientific justification to deviate from the harmonised standards as contained in the Directive for testing of the safety
Non esiste alcuna giustificazione scientifica per derogare dagli standard armonizzati contenuti nella direttiva riguardanti le prove di sicurezza
I do not believe those contained in the directive are sufficiently risk-sensitive.
non credo che quelli contenuti nella direttiva siano sufficientemente indicativi del rischio.
The nucleus of measures contained in the directive concerns amongst other things working time,
Il nucleo delle disposizioni contenute nel la direttiva riguarda tra l'altro il tempo di lavoro,
The main proposals contained in the directive include the extension to the period of protection for performers
Le principali proposte contenute nella direttiva prevedono l'estensione del periodo di protezione per gli artisti,
the legal requirement contained in the Directive to do so, revised values have been based on currently
l' obbligo giuridico figurante nella direttiva di far lo, i valori aggiornati sono stati basati sulle attuali tecniche disponibili,
a number of provisions contained in the Directive(e.g. obligation of the Member States to notify notified bodies
diverse disposizioni contenute nella direttiva(ad esempio l'obbligo fatto agli Stati membri di notifica degli organismi notificati
We are all aware that the measures contained in the directive on patients' rights in cross-border healthcare-
Sappiamo tutti che le misure contenute nella direttiva sui diritti dei pazienti nell'assistenza sanitaria transfrontaliera-
Candidate Countries understand fully the obligations contained in the Directive and assist them in transposing the Directive into their national law
i Paesi in via di adesione a capire pienamente gli obblighi contenuti nella direttiva e ad assisterli nel recepimento nel diritto nazionale
To resolve this problem, I believe we must implement measures- such as those contained in the directive we are discussing- whilst keeping our eyes firmly fixed on the family as our guiding star,
Per risolvere questo problema ritengo sia necessario predisporre misure- come quelle contenute nella direttiva di cui stiamo discutendo- ma tenendo ben fisso lo sguardo alla stella polare della famiglia:
implementation of the definition of"self-employed drivers" contained in the Directive so that the working time rules apply to the"false self-employed.
un'attuazione rigorose della definizione di"autotrasportatore autonomo" contenuta nella direttiva, affinché le norme sull'orario di lavoro si applichino ai"falsi" lavoratori autonomi.
regarding the exceptions contained in the directive, on the grounds of which it is possible to refuse to provide the public with information.
ad esempio riguardo ai casi contenuti nella direttiva in cui è possibile respingere una richiesta di informazione.
by implementing the provisions contained in the Directive 2009/136/ EC, has brought back the obligation to
in attuazione delle disposizioni contenute nella direttiva 2009/136/CE, ha ricondotto l'obbligo di acquisire il consenso preventivo
the European Commission does not always have the means to ensure that Member States observe the provisions contained in the directive, particularly with regard to reporting to the Commission.
la Commissione europea non ha sempre i mezzi per far rispettare agli Stati membri le disposizioni contenute nella direttiva, in particolare in materia di relazioni da presentare alla Commissione.
that are more detailed, more precise and more stringent than those contained in the directive.
più severe rispetto a quelle contenute nella direttiva, e questo al fine di tutelare i loro consumatori.
Although the minimum standards contained in the Directive encourage greater consistency across the EU,
Sebbene gli standard minimi contenuti nella direttiva incoraggino una maggiore coerenza all'interno dell'UE
that a large part of the sale of insurance contracts would fall outside the consumer protection mechanisms contained in the directive, and this should not be accepted.
vale a dire, in buona sostanza, che gran parte delle vendite dei contratti assicurativi sarebbe esclusa dai meccanismi di tutela dei consumatori contenuti nella direttiva.
therefore require the Member States to apply the basic criteria contained in the directive, so as to ensure that disparities in some of the conditions for the right to reunification do not distort migratory flows
devono vedere gli Stati membri ispirarsi ai criteri di fondo contenuti nella direttiva, per evitare che la disparità tra alcune condizioni dell'esercizio del diritto al ricongiungimento, operi una distorsione dei flussi migratori
Such a regime would in a sense be a generalization, of the principles contained in the directives and proposed directives mentioned in the preceding paragraph.
Un regime di questo tipo costituirebbe in un senso la generalizzazione dei principi contenuti nelle direttive e proposte di direttive menzionate nel paragrafo precedente.
inspection requirements contained in the directives on waste and on hazardous waste are the backbone of a comprehensive control system for ensuring that waste management does not harm human health or the environment;
registrazione e ispezione contenuti nelle direttive sui rifiuti e sui rifiuti pericolosi costituiscono la spina dorsale di un sistema globale di controllo per garantire che la gestione dei rifiuti non comporti effetti negativi sulla salute umana o sull'ambiente;
The proposed directives stipulate that Member States would be free to establish more stringent rules for the undertakings they authorise than those contained in the directives, so as to take into account the specific features of their national markets.
Le proposte prevedono che gli Stati membri saranno liberi d'imporre alle imprese da essi autorizzate delle norme più restrittive di quelle contenute nelle direttive, per tener conto delle caratteristiche specifiche dei loro mercati nazionali.
Results: 49, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian