CONTINUE TO MAINTAIN in Italian translation

[kən'tinjuː tə mein'tein]
[kən'tinjuː tə mein'tein]
continuare a mantenere
continue to maintain
continue to keep
continue to retain
still keep
still maintain
continuiamo a sostenere
continue to support
further support
continue to sustain
continue to back
remain supportive
continue to uphold
carry on supporting
to keep on supporting
continue funding
go on supporting
continuano a mantenere
continue to maintain
continue to keep
continue to retain
still keep
still maintain
continuiamo a mantenere
continue to maintain
continue to keep
continue to retain
still keep
still maintain
continua a mantenere
continue to maintain
continue to keep
continue to retain
still keep
still maintain
continuare a intrattenere

Examples of using Continue to maintain in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Therefore I am proud of that my friends came to this understanding peacefully and continue to maintain good relations".
Perciò sono fiero di questo i miei amici sono venuti a questa comprensione in pace e continui di mantenere buone relazioni".
I would also like to add that we will continue to support you if you continue to maintain this gender balance.
Desidero inoltre aggiungere che continueremo a sostenerla, signor Presidente, se continuerà a preservare tale equilibrio.
The EU should continue to maintain strong support for Iraq through its cooperation programmes,
L'Unione deve continuare a mantenere un forte sostegno all'Iraq attraverso i suoi programmi di cooperazione,
you believe you must continue to maintain your claims, I shall respect your decision,
crede di dover continuare a mantenere le sue affermazioni, rispetterò la sua decisione,
We have said before, and continue to maintain, that we are not going to allow the lands recovered in 1994 to be taken from us.
Come abbiamo già detto e continuiamo a sostenere la nostra posizione, non permetteremo mai che ci tolgano le terre recuperate nel 1994, e la questione del"regolarizzare"non vale niente per noi, e non lo stiamo chiedendo.
We have said before, and continue to maintain, that we are not going to allow the lands recovered in 1994 to be taken from us. The claim that they will be legalised in our favour is rubbish, and it's not what we are demanding.
Come abbiamo già detto e continuiamo a sostenere la nostra posizione, non permetteremo mai che ci tolgano le terre recuperate nel 1994, e la questione del“regolarizzare”non vale niente per noi, e non lo stiamo chiedendo.
as the European Union, continue to maintain our black list of those who continue to suppress the people in Zimbabwe.
per l'Unione europea continuare a mantenere sulla lista nera coloro che opprimono la popolazione nello Zimbabwe.
October continue to maintain strong growth,
ottobre continuano a mantenere una forte crescita,
will need the financial support of the Commission in order to restructure so that it can continue to maintain employment in cotton-growing areas.
dovranno contare sull'aiuto finanziario della Commissione per potersi ristrutturare e continuare a mantenere l'occupazione nelle zone produttrici.
Quite extraordinarily, the United Kingdom's intelligence services continue to maintain the fiction that they‘don't do dirty',
In modo del tutto stucchevole, i servizi segreti della Gran Bretagna continuano a mantenere salda la finzione che“non fanno nulla di sporco”,
It's always alright to feel. And we can allow ourselves to feel our emotions as long as we don't slip into taking things personally and continue to maintain our vaster perspective.
E possiamo permetterci di provare emozioni fintanto che non scivoliamo nel prendere le cose a livello personale e continuiamo a mantenere una prospettiva più ampia.
which must continue to maintain its leadership in the field of international trade in the Mediterranean.
che deve continuare a mantenere la sua leadership nel settore dei traffici internazionali del Mediterraneo.
The stronghold HDDs continue to maintain in the market is COST/GB,
La roccaforte dei dischi rigidi(HDD) continua a mantenere sul mercato il rapporto costo/GB,
but our technicians continue to maintain a strong relationship with RINA surveyors
i nostri tecnici continuano a mantenere uno stretto rapporto con gli ispettori RINA
Asuncion(Agenzia Fides)- The indigenous people who survive in poverty in Paraguay have lost the dominion of their ancestral lands, but continue to maintain their strong cultural identity
Asunciòn(Agenzia Fides)- Gli indigeni che sopravvivono in condizioni di povertà in Paraguay, hanno perso il dominio delle loro terre ancestrali ma continuano a mantenere forte la loro identità culturale
Those of us who are in favour of Turkey entering the European Union continue to maintain that what is needed in Turkey is a democracy in which civil power takes precedence over military power.
Chi tra noi è favorevole all'adesione della Turchia all'Unione europea continua a sostenere che ciò che manca in Turchia è una democrazia in cui il potere civile prevalga su quello militare.
bless us and continue to maintain with this land that loving affection
ci benedica e continui a mantenere con questa terra quell amorevole affetto
Russian representatives continue to maintain that they act according to market economy principles.
i rappresentanti della Russia continuano a sostenere di agire secondo i principi dell'economia di mercato.
and would continue to maintain a presence on websites such as Simtropolis.
e che avrebbe continuato a mantenere una presenza su siti web come Simtropolis.
We are hopeful that the Vicenza movement can continue to maintain its autonomy from every attempt at political interference,
Auspichiamo che il movimento di Vicenza continui a mantenere la propria autonomia da ogni tentativo di strumentalizzazione politica
Results: 90, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian