GET IN LINE in Italian translation

[get in lain]
[get in lain]
mettiti in riga
restate in fila
mettiti in coda
vai in fila
metterti in fila
mettiti in linea
torna in fila

Examples of using Get in line in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Get in line. I don't understand.
Mettiti in fila.- Non capisco.
Better get in line fast, hon.
Ti conviene metterti in fila alla svelta, tesoro.
Gus Accord, stop eating sand from the sandbox and get in line, please.
Gus Accord, basta mangiare la sabbia dalla sabbiera e mettiti in fila per favore.
Well, you can get in line for the yo-yo.
Beh, puoi metterti in fila per lo yo-yo.
go and get in line.
vai pure e mettiti in fila.
You gotta get in line.
Devi metterti in fila.
I want it. Well, get in line.
La voglio! Beh, mettiti in fila.
You should get in line.
Dovresti metterti in fila.
Take a number and get in line.
Prendi il numero e mettiti in fila.
Well, you will have to get in line.
Beh… Lo uccidero'. Dovrai metterti in fila.
I mean, get in line.
Insomma, mettiti in fila.
If I win gold medal you're gonna have to get in line.
Se vinco una medaglia d'oro… dovrai metterti in fila.
Justin, you want to accuse me of murder, get in line.
Justin, se vuoi accusarmi di omicidio mettiti in fila.
you can get in line.
puoi metterti in fila.
Justin, you want to accuse me of murder, get in line.
Justin, se vuoi proprio accusarmi di omicidio… mettiti in fila.
You might wanna get in line.
Mi sa che ti conviene metterti in fila.
Mm. Well, you will have to get in line.
Beh… Lo uccidero'. Dovrai metterti in fila.
Girls get in line just so they can be with me.
Le ragazze fanno la fila per stare con me.
And it's time you get in line, boy.
È ora che tu ti metta in riga, giovanotto.
So you either get in line or you are out of here!
Quindi o ti metti in riga, o sei fuori!
Results: 247, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian