I DON'T BLAME THEM in Italian translation

[ai dəʊnt bleim ðem]
[ai dəʊnt bleim ðem]
non li incolpo
non do la colpa a loro

Examples of using I don't blame them in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Black officers still have some racial tension when it comes to… hundreds of years of oppression, and I don't blame them.
Tra gli agenti neri c'è ancora un po' di tensione razziale per via… di centinaia di anni di oppressione, e non li biasimo.
By giving away drill sites, I don't blame them. Well, if your plan was to get Russian support.
Beh, se il suo piano era di ottenere l'appoggio della Russia rinunciando ad alcune aree di estrazione del petrolio, non li biasimo.
By giving away drill sites, I don't blame them. Well, if your plan was to get Russian support.
Beh, se aveva intenzione di ottenere il sostegno della Russia… regalando siti di trivellazione, non li biasimo.
Most of them are terrified of being put back into the system, and I don't blame them.
La maggior parte di loro e' terrorizzata dall'essere reintrodotta nel sistema, e non li biasimo.
I don't blame them for hanging out with me when I was young cause they were young, too, so.
Non li accuso per avermi frequentato allora perché erano giovani anche loro.
I haven't even seen Josh in five years. But I don't blame them for looking at me like it's my fault.
Sono cinque anni che non vedo Josh, ma non gliene faccio una colpa se mi guardano come fosse colpa mia.
I don't blame them for being frustrated at working here,
Non le biasimo per essere frustrate dal lavoro,
But they don't know poor things, and I don't blame them because they were seeking, seeking so honestly,
Ma loro non lo sanno, poveretti, ed io non li biasimo perché cercavano, cercavano molto sinceramente
I don't blame them, of course, at most you could say that they are not so romantic.
Non che le biasimi eh, per carità, al massimo puoi accusarle di non essere romantiche.
What can they do? I don't blame them. I'm a Mother, so I understand.
Cosa possono fare? Io non le biasimo. Io sono una Madre, quindi comprendo.
They would be stupid to not capitalize on it and I don't blame them.
Sarebbero stati stupidi a non capitalizzarlo, e non li biasimo per averlo fatto.
I mean, I don't blame them, and I will even admit that their cause is sometimes just, but when they come into our lives and behave like animals, I will not, for the sake of our name or anything else.
Insomma, non li biasimo, devo anche ammettere che a volte la loro causa è giusta, ma quanto entrano nelle nostre vite e si comportano da animali, per il bene del nostro nome, non permetterò.
archive the rest behind the paywall, which I don't blame them for at all.
archiviare il resto dietro il paywall, che io non li biasimo per niente.
Of course, I do not blame them.
Ovviamente non li biasimo.
I don't blame them for having bought in to it.
Non li biasimo per averlo preso per buono.
And I do not blame them for that because they are right.
E non li biasimo per questo perché hanno ragione.
And the way you make friends, I do not blame them.
E dato modo in cui ti fai degli amici, non li biasimo.
I do not blame them, I also have been disappointed
Non li biasimo, anzi, io stesso mi sono sentito così.
Personally, I Don't Blame Them.
Personalmente non li biasimo.
They didn't do anything wrong and I don't blame them.
Non fecero… niente di sbagliato. Io… non li biasimo.
Results: 6743, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian