particularly in relationin particular in relationin particular with regardespecially in relationnotably in relationparticularly with regardparticularly in connectionin particular relatingspecifically in relationespecially in connection
especially in relationparticularly in relationparticularly with regardespecially in connectionin particular , in relationespecially with regardparticularly in connectionespecially with respectmainly in relationin particular as regards
particolarmente in relazione
particularly in relationparticularly relatingnotably in relationin particular in relationespecially in relation
in particolare riguardo
particularly with regardparticularly in relationin particular concerningparticularly with respectnotably as regardsin particular in relationparticularly concerningwith particular regardparticularly in termsin particular with respect
in particolare per quanto riguarda
soprattutto per quanto riguarda
in particolare per quanto concerne
con particolare riferimento
with particular referencewith special referencewith particular regardwith specific referencewith detail referenceparticularly with regardespecially as regardswith special regardparticularly with referencespecifically with regard
notably in relationparticularly in relationespecially in relationin particular in relationnotably in connectionwith particular regardparticularly with regard
soprattutto in rapporto
especially in relationparticularly in relationin particular in relationabove all in connection
Examples of using
Particularly in relation
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
Optimum utilization of the mounting options for increased efficiency because multiple applications with very high vehicle payload are simultaneously possible, particularly in relation to their compact dimensions.
Sfruttamento ottimale delle possibilità di applicazioni per un'effi cienza elevata. E' possibile impiegare molteplici applicazioni, a carico utile elevato, contemporaneamente, con particolare riferimento a quelle di dimensioni compatte.
But equally important in meeting our targets will be energy efficiency, particularly in relation to motor vehicles- private and commercial.
Tuttavia, altrettanto importante per il conseguimento dei nostri obiettivi sarà l'efficienza energetica, in particolare relativamente ai veicoli a motore- privati e commerciali.
extreme circumstances that continue in Iraq, particularly in relation to the death penalty.
nonostante il persistere in Iraq di una situazione gravissima ed eccezionale, soprattutto in riferimento alla pena di morte.
At the same time, the Spanish Presidency never lost sight of the implementation of Europe's priorities for policy, particularly in relation to the environment.
Al contempo, la Presidenza spagnola non ha mai perso di vista l'attuazione delle priorità europee in termini di politica, soprattutto in materia ambientale.
I agree that the Commission paper of last spring is insufficient, particularly in relation to short-term aid.
Anch'io ritengo che il documento della Commissione della primavera scorsa sia inadeguato, soprattutto in riferimento agli aiuti a breve termine.
I believe it is of central importance that the 2002 communication should be revised, particularly in relation to the rights of the complainant.
È assolutamente fondamentale che la comunicazione del 2002 sia rivista, soprattutto per quanto concerne il diritto del denunciante.
The first is to step up the exchange of information, particularly in relation to the efforts to prevent terrorist attacks
Il primo è accelerare lo scambio di informazioni, specialmente in relazione agli sforzi profusi per prevenire gli attacchi terroristici
In most Member States the overall level of protection will remain the same or rise, particularly in relation to aggressive marketing practices
Nella maggior parte degli Stati membri il livello generale di tutela resterà immutato o si avrà un suo innalzamento, soprattutto per quanto concerne le pratiche commerciali aggressive
Mr Voles stated that, particularly in relation to Euromed, it seemed that the European Commission was not fully using the EESC's potential.
VOLES afferma che, in particolare in rapporto ad Euromed, sembra che la Commissione europea non stia sfruttando pienamente il potenziale del CESE.
both within EU institutions and elsewhere, particularly in relation to specific studies
a livello comunitario e non, specialmente in relazione agli studi specifici
We therefore accepted that any additions that we required, particularly in relation to the further demands of enlargement, would be met by the Commission, as is only fair.
La Commissione ha pertanto accettato di onorare, com'è soltanto giusto, le eventuali aggiunte da noi richieste, in particolare rispetto alle ulteriori esigenze derivanti all'allargamento.
Filling the gaps of the current framework, particularly in relation to the tools needed to increase water efficiency.
Colmare le attuali lacune, in particolare in merito agli strumenti necessari per incrementare l'efficienza idrica.
for the coal industry, this question arises more particularly in relation to competition policy,
nel quadro di un regime di sostegno all'industria carboniera, in particolare rispetto alle politiche in materia di concorrenza,
defined clearly, particularly in relation to the roles of UN Organizations,
chiaramente definito, specialmente per quanto concerne i ruoli delle organizzazioni delle Nazioni Unite,
we are ready to face the challenges together particularly in relation climate issues.".
siamo pronto ad affrontare insieme le sfide che abbiamo davanti, in particolare in merito alla questioni climatiche".
Implicit in the draft resolution is the need to give priority to the Euro-Mediterranean zone, particularly in relation to Asia.
La proposta di risoluzione prevede, implicitamente, di dare priorità all'area euromediterranea, in particolare rispetto all'Asia.
I am therefore in favour of strengthening the OSCE, particularly in relation to the spreading of democracy
Sono dunque favorevole al rafforzamento dell'OSCE, specialmente per quanto concerne la diffusione della democrazia
However, the EU remains concerned about the human rights situation in Tunisia, particularly in relation to freedom of expression
Tuttavia, l'Unione continua a nutrire preoccupazioni per la situazione dei diritti umani in Tunisia, specialmente in riferimento alla libertà di espressione
For us, these are important principles that must be taken into consideration in the Union's agricultural policy, particularly in relation to cotton and tobacco.
Secondo noi, questi sono principi importanti che devono essere presi in considerazione nell'ambito della politica agricola comune, specialmente in riferimento al cotone e al tabacco.
It will follow closely the development of trade within the EU, particularly in relation to the position of exporting Member States,
Essa sorveglierà attentamente l'evoluzione degli scambi all'interno dell'UE, in particolare in riferimento alla posizione degli Stati membri esportatori,
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文