REMAINED IN USE in Italian translation

[ri'meind in juːs]
[ri'meind in juːs]
restarono in uso
rimasero in uso
rimasta in uso
rimasto in uso
rimase in funzione

Examples of using Remained in use in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Always at Villandro it was found a place used for votive burnings(Opferplatz) remained in use for centuries until the Iron Age.
Sempre presso Villandro è stato ritrovato un luogo utilizzato per roghi votivi(Brandopferplatz) rimasto in uso per secoli sino all'età del ferro.
Many of these devices remained in use for more than two centuries in physics collections.
Molti di questi apparati rimasero in uso per oltre due secoli nei gabinetti di fisica.
was also adopted in Sicily and remained in use during the Norman era.
adottato anche in Sicilia, e rimasto in uso anche in epoca normanna.
The prisons remained in use until 1857, when they were transferred to the former Murate convent;
Le prigioni rimasero in uso fino al 1857, quando furono trasferite nelĺex convento delle Murate;
On Martinique, Labat devised new methods for the manufacture of sugar, which remained in use for a long time.
In Martinica, Labat ideò nuovi metodi per la produzione dello zucchero, che rimasero in uso per molto tempo.
The Roman baths of Varna were built towards the end of the 2nd century and remained in use for about a hundred years,
Le terme romane di Varna furono costruite verso la fine del secondo secolo e rimasero in uso per circa cento anni,
several of the Byzantine structures remained in use during the Early Islamic period.
ma molte delle strutture rimasero in uso durante il primo periodo islamico.
composed many sets of vocalises which remained in use for singers for a century afterwards.
compose molti set di vocalizzi che rimasero in uso per oltre un secolo.
Palma de Gran Canaria, which remained in use until 1990.
Palma di Gran Canaria, che rimasero in uso fino al 1990.
The first official submarine insignia worn by Italian Navy personnel appeared in 1915 and remained in use until 1918; its use was limited to junior rating.
I primi distintivi ufficiali, portati dal personale sommergibili della Regia Marina Italiana, apparvero nel 1915 e rimasero in uso fino al 1918.
called for that reason tetravela, remained in use up to the last years of the 9th century.
dette per questa caratteristica tetravela, rimasero in uso fino agli ultimi anni del secolo IX.
This name remained in use until 1079, when the name Cerreto Guidi was adopted due to the arrival of the Guidi Counts, who built one of their castles here.
Tale denominazione restò in uso fino al 1079, quando subentrò quella che si deve all'avvento dei Conti Guidi, che qui costruirono uno dei loro castelli.
The condition of the building continued to deteriorate although the gatehouse remained in use as a court.
La condizione dell'edificio continuò a deteriorarsi, sebbene il corpo di guardia rimanesse in uso come tribunale.
The Phoenician inscription on this spatula is dated to the 10th century BC which suggests that Pseudo-hieroglyphs may have remained in use longer than is usually assumed.
L'iscrizione fenicia su questa spatola è datata al X secolo a.C., suggerendo che gli pseudo-geroglifici possano essere rimasti in uso più a lungo di quanto di solito si presumesse.
was a type of catapult usually used to break down the walls, and remained in use until the fifteenth century.
il mangano era un tipo di catapulta usato solitamente per abbattere le mura, e restò in uso fino al XV secolo.
Hungarian forint remained in use even after Hungary's accession to the European Union(2004).
Fiorino ungherese è rimasto in uso anche dopo l'adesione dell'Ungheria all'Unione europea(2004).
HUF Hungarian forint remained in use even after Hungary's accession to the European Union(2004).
HUF Fiorino ungherese è rimasto in uso anche dopo l'adesione dell'Ungheria all'Unione europea(2004).
However, Kurrent remained in use until 1945 on SS insignia(names of SS-Divisions,
In ogni caso la Kurrent rimase ancora in uso fino al 1945 sulle insegne delle SS(nomi delle Divisioni-SS ecc.)
By then the language had been extinct for many centuries, and remained in use only as a liturgical language of the Avesta canon.
A quell'epoca la lingua avestica si era già estinta da molti secoli ed era rimasta in uso solo come lingua liturgica, la lingua del canone dell'Avesta.
Within the War Office, the name'War Department' remained in use to describe the military transport services of the War Department Fleet
All'interno del War Ministery il nome'War Department' è rimasto in uso per descrivere i servizi di trasporto navali
Results: 129, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian