RIGHT WAY TO GO in Italian translation

[rait wei tə gəʊ]
[rait wei tə gəʊ]
strada giusta da percorrere
strada giusta da seguire
modo giusto per andare
right way to go
giusto modo di procedere

Examples of using Right way to go in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
because that is the right way to go about this.
perché quella è la strada giusta da seguire.
story- whether it's in our style, the right way to go with Bond, I don't know?
sia nel nostro stile, il modo giusto per andare con Bond, non lo so?
visits to be undertaken, the right way to go….
le visite da intraprendere, la strada giusta da percorrere….
taking the correct dosage of Trenbolone Acetate is the right way to go.
prendere la dose corretta di acetato di Trenbolone è il modo giusto per andare.
I was unsure whether a cultural boycott was the right way to go.
non ero convinto che un boicottaggio culturale fosse la strada giusta da percorrere.
this is the right way to go if you want to drop ship.
questa è la strada giusta da percorrere se si vuole cadere nave.
That is the right way to go and it also involves a better balance between economic,
Questa è la maniera giusta per procedere e comporta anche un maggiore equilibrio tra esigenze
Help Jerry find the right way to go and collect cheese along the way!.
Aiuta Jerry trovare la strada giusta per andare a raccogliere il formaggio lungo la strada!.
this resolution is not the right way to go.
questa risoluzione non è il mezzo giusto per farlo.
I think the addition of the ox's heart really would have been the right way to go.
Credo che l'aggiunta del cuore di bue sarebbe stato il modo giusto per finirlo. Lo so.
that is why this is the right way to go.
pertanto è la via giusta da seguire.
this is the right way to go.
è questo il giusto approccio da seguire.
Europe should pursue this not only because it is currently the policy of the Republic of Korea but because it is the right way to go.
L' Europa deve perseguire questo obiettivo non solo perché fa parte dell' attuale politica della Repubblica di Corea, ma soprattutto perché è la giusta direzione da prendere.
You really think that threatening them with exposure- is the right way to go?
Pensi davvero che minacciarli di renderlo pubblico sia il giusto modo di farlo?
is the right way to go.
è il giusto senso andare.
Interviewer: How are You going to convince hard-boiled cynics that this is the right way to go about things?
Domanda: Come convincerà i cinici incalliti che questo è il modo giusto per affrontare le cose?
Even today, as in the past are contrary to this decision because I do not think it's the right way to go for the championship and try to revitalize interest in Formula 1 by increasing the number of participants.
Ancora oggi come nel passato sono contrario a questa decisione in quanto non credo che sia la strada giusta da percorrere per cercare di rivitalizzare il campionato e l'interesse verso la Formula 1 aumentando il numero dei partecipanti.
a soul that shines like a star in the sky showing his mates that the right way to go is the one they have chosen.
una stella nel firmamento, ad indicare ai suoi compagni che la via giusta è quella che hanno scelto di seguire.
which we think is the right way to go.
che riteniamo sia la strada giusta da percorrere.
the Commission still considers that the proposal for a new programme is not the right way to go.
la Commissione continua a ritenere che la proposta di un nuovo programma non sia la via giusta da perseguire.
Results: 68, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian