Examples of using
Stringent
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
In Wegro, we adopt the stringent supplier&.
In Wegro, adottiamo la rigorosa fornitore&.
European airlines need capital but there are stringent rules.
Le compagnie aeree europee hanno bisogno di capitali ma ci sono regole ferree.
The Structural Funds should be subject to stringent financial rules.
I Fondi strutturali devono altresì essere sottoposti a ferree regole finanziarie.
There is clearly a need for stringent European measures.
E' evidente l' esigenza di drastiche misure europee.
Furthermore,"ensure" should be replaced by a less stringent verb.
Il termine“garantire” inoltre dovrebbe essere sostituito da un verbo meno vincolante.
Re-users propose amendments to the Directive to make its provisions more stringent.
I riutilizzatori propongono di modificare la direttiva per renderla più rigorosa.
To draw up an effective but less stringent timetable of inspection.
Definire un calendario di controllo efficace ma meno vincolante.
The test strips are produced according to stringent standardization guidelines.
Le strisce reattive vengono prodotte secondo le rigide linee guida di standardizzazione.
Additionally, Transaqua SP has been designed to meet the most stringent environmental legislation.
Inoltre, Castrol Transaqua SP è stato progettato per rispettare le più stringenti normative ambientali.
We also provide HSE guidance to meet stringent legislative requirements.
Offriamo anche assistenza per le norme HSE per rispettare gli stringenti requisiti normativi.
Ultimate quality We produce all motors in-house according to stringent standards.
Massima qualità Produciamo autonomamente tutti i motori secondo i più rigorosi standard.
No cord leaves our factory without passing our stringent testing.
Nessun cordone lascia lo stabilimento senza aver superato i nostri test più rigorosi.
The imperial government was adopting the most stringent measures against his adherents.
Il governo imperiale stava adottando le più drastiche misure contro i suoi sostenítori.
means of transport meet stringent safety requirements.
mezzi di trasporto soddisfano i più severi requisiti di sicurezza.
a Member State does not have to identify sensitive areas if it applies more stringent(tertiary) treatment over all its territory.
uno Stato membro non è tenuto ad individuare aree sensibili qualora applichi un trattamento più spinto(terziario) in tutto il suo territorio.
workers have been deleted while for almost twenty years the company has adopted all the rules of Marxism Africa more stringent.
di operai sono state cancellate mentre per quasi venti anni la societá ha adottato tutte le regole del marxismo africano piú spinto.
Among the Jews it was a most stringent taboo, and their aversion from it was reinforced by the theory that it was the seat of life(Deut 12:23).
Tra gli ebrei era un tabù il più stringente, e la loro avversione da esso era rafforzata dalla teoria che era la sede della vita(Deut 12:23).
Jesolo is perfectly in line with the stringent environmental requirements that must be met in order to hoist the well-known blue flag.
Jesolo è perfettamente in linea con i restrittivi requisiti ambientali che devono essere soddisfatti per poter issare l'ormai noto vessillo blu.
Copyright legislation that is too stringent may, contrary to its aims,
Una normativa in materia di diritto d'autore troppo rigida può, a prescindere dai suoi obiettivi,
Article 5(4) requires Member States to apply more stringent emission limit values to individual plants in zones not complying with air quality limit values.
L'articolo 5, paragrafo 4, impone agli Stati membri di applicare valori limite di emissione più restrittivi a singoli impianti in zone non conformi ai valori limite di qualità dell'aria.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文