TOGETHER WITH A NUMBER in Italian translation

[tə'geðər wið ə 'nʌmbər]
[tə'geðər wið ə 'nʌmbər]
insieme ad una serie
together with a series
together with a number
together with a host
along with a range
insieme ad un numero
together with a number
unitamente a una serie
oltre a una serie
as well as a series
in addition to a series
as well as a range
as well as a number
in addition to a number
as well as a host
plus a set
in addition to a range
along with a variety
as well as a collection

Examples of using Together with a number in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nevertheless, Searle needs to be given credit where it is entitled to as it established Anavar together with a number of other prominent medications particularly Ambien,
Tuttavia, Searle deve essere offerto rating in cui si ha il diritto di come ha creato Anavar insieme ad un certo numero di altri farmaci importanti e cioè Ambien,
parity information is retrieved from memory together with a number of other semantic properties….
l'informazione di parità è presa dalla memoria insieme a un numero e alle sue altre proprietà….
RSA(public key), together with a number of other algorithms….
RSA(la chiave pubblica), insieme con parecchi altri algoritmi….
In response to this proposal QISAN together with a number of professional practitioners with considerable experience in recruiting international students for universities,
In risposta a questa proposta QISAN insieme ad un numero di operatori professionali con una notevole esperienza nel reclutamento di studenti internazionali per l'UniversitÃ,
A specific procedure for recognition of the psychology profession is currently being introduced, and that profession, together with a number of others, has been the subject of specific implementing legislation on problems concerning the application of Directive 89/48 that have also been drawn to the Commission's attention in that context.
Attualmente si sta varando una procedura specifica per il riconoscimento della professione dello psicologo, la quale è stata oggetto, assieme a parecchie altre, di specifiche norme di recepimento su questioni riguardanti l'applicazione della direttiva 89/48, anche queste portate all'attenzione della Commissione in tale contesto.
These treaties, together with a number of other minor agreements,
Questi trattati, insieme a un certo numero di accordi minori,
The Linux kernel is written in the version of the C programming language supported by GCC(which has introduced a number of extensions and changes to standard C), together with a number of short sections of code written in the assembly language(in GCC's"AT& T-style" syntax) of the target architecture.
Linux è scritto nella versione del linguaggio di programmazione C supportata dal compilatore GCC(che ha introdotto numerose estensioni e cambiamenti al C standard), insieme a un certo numero di brevi sezioni di codice scritte in linguaggio Assembly(sintassi GCC con stile"AT & T").
Programming language===The Linux kernel is written in the version of the C programming language supported by GCC(which has introduced a number of extensions and changes to standard C), together with a number of short sections of code written in the assembly language(in GCC's"AT&T-style" syntax) of the target architecture.
Linguaggi di programmazione===Linux è scritto nella versione del linguaggio di programmazione C supportata dal compilatore GCC(che ha introdotto numerose estensioni e cambiamenti al C standard), insieme a un certo numero di brevi sezioni di codice scritte in linguaggio assembly sintassi GCC con stile"AT&T.
we would offer the following comments on the Commission's proposals, together with a number of additional suggestions for change.
desidereremmo aggiungere le seguenti osservazioni relative alle proposte della Commissione, insieme ad un certo numero di ulteriori suggerimenti di modifica.
Serbia and Kosovo2, together with a number of designated seaports,
Serbia e Kosovo2- oltre a una serie di porti marittimi
Serbia and Kosovo2, together with a number of designated seaports,
Serbia e Kosovo2- oltre a una serie di porti marittimi
Trials done in our R& D facilities and in commercial farms together with a number of selected customers during the 2010 growth season showed that we can increase production up to 25% in the same recirculation system compared to a standard high performance feed, concludes Kim Schön Ekmann, who expects that the new feed concept, which in the first place is targeted at trout will soon be adapted to more fish species.
Prove condotte nelle nostre strutture di Ricerca & Sviluppo ed in Aziende di produzione insieme ad un certo numero di clienti selezionati nella stagione 2010 hanno dimostrato che nello stesso sistema a ricircolo possiamo incrementare la produzione fino al 25% in più rispetto ad un mangime ad alta performance, conclude Kim Schön Ekmann, il quale ritiene che questo nuovo concetto di mangime, inizialmente dedicato alle trote, potrà essere presto adattato ad altre specie ittiche.
invading Germans on 15 May 1940, the order for the CW-21Bs(together with a number of Curtiss Model 75 fighters
che portò l' esercito olandese ad arrender si agli invasori tedeschi il 15 maggio 1940, l' ordine per i CW-21B( insieme con una serie di caccia Curtiss Modello 75
achieve economic growth', together with a number of charitable measures.
si assicurino la crescita economica?, insieme con una serie di misure caritatevoli.
Pietro Gravina, Grandee of Spain, together with a number of noble citizens.
Pietro Gravina dei Grandi di Spagna, insieme con un gruppo di nobili cittadini.
The programme comprises over 110 films, together with a number of parallel initiatives.
Il programma comprende oltre 110 film, oltre a tutta una serie di iniziative parallele.
he was burned to death together with a number of other invited kings.
egli morì bruciato insieme ad un certo numero di re invitati.
Ambitious education policies will help to avoid such developments, together with a number of other actions.
L'adozione di politiche ambiziose a favore dell'istruzione può impedire questi fenomeni, congiuntamente a tutta una serie di altre azioni.
contained in various Regulations, together with a number of new elements.
contemplati in più regolamenti, nonché di tutta una serie di nuovi elementi.
was destroyed together with a number of other tombs in the cathedral during the Reformation.
fu distrutta con molte altre tombe della cattedrale durante la Riforma.
Results: 1777, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian