GHOSN in Japanese translation

ゴーン
ghosn
gone
ghosn
director

Examples of using Ghosn in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ghosn was reportedly planning a merger between the two carmakers before his arrest.
ゴーン氏は伝えられるところによれば、彼の逮捕前に両自動車メーカーの合併を計画していたという。
Ghosn was officially arrested for tax reasons, but the real reason for his arrest was….
ゴーンは、正式には税金の理由で逮捕されたが、逮捕の本当の理由は軍隊であった。
Ghosn, who has signed on an international team of lawyers, has expressed willingness to stand trial in Lebanon.
国際弁護団との契約に署名したゴーンは、レバノンで裁判を受ける意思を表明した。
Ghosn was officially arrested for tax reasons, but the real reason for his arrest was….
ゴーンは表向きは税金の理由で逮捕されたことになっているが、本当の逮捕理由となったのは…。
Japanese social media and media had been buzzing with speculation over how Ghosn would appear when he left detention.
日本のソーシャルメディアとメディアはゴーンが拘留を去ったときにどのように現れるかについての憶測に満ちていた。
Ghosn has been re-arrested twice and could be re-arrested a third time when his current detention period ends on January 11.
ゴーン氏もこれまで二度再逮捕されており、現在の勾留期限1月11日を迎えれば、三度目の再逮捕の可能性もある。
The Germans were using Ghosn to try to get Japanese military secrets from Mitsubishi Heavy Industries, they say.
ドイツ人はゴーンを使って、三菱重工業から日本の軍事秘密を入手しようとしたと、彼らは言う。
Ghosn will be detained until Jan. 1 or longer since he also faces breach of trust allegations.
ゴーン氏は、1月1日まで、または信頼の侵害の申し立てにも直面しているため、それ以上拘束されます。
Kagoike Yasunori, 65, and his wife were held for 300 days in the same system that is holding Carlos Ghosn.
籠池泰典(65)とその妻は、カルロス・ゴーンを拘留した同じ法制度により、300日間勾留されたからだ。
Ghosn was still easily recognizable, and the“disguise” provoked widespread amusement and commentary.
ゴーンはまだ容易に認識可能であり、そして「変装」は広範囲の娯楽と解説を引き起こした。
Ghosn, 64, denies the charges, but prosecutors have argued successfully that he should stay in jail awaiting trial.
ゴーン氏(64歳)は起訴を否定しているが、検察官は彼が裁判を待っている刑務所に留まるべきであると首尾よく主張した。
Mass media in other countries were surprised at the length of detention against Ghosn.
他の国々のマスメディアは、ゴーン氏に対する勾留の長さに驚いていた。
At the time, Ghosn told colleagues he was acting appropriately when he didn't include the deferred compensation in the reporting.
当時、ゴーンは報告書に繰延報酬を含めなかったことについて自分は適切に行動したと同僚に語っている。
I was not running from justice, I was looking for justice," Ghosn said.
私は正義から逃げてきたのではなく、正義を求めていたのです」とゴーン被告は語った。
Ghosn, who led Nissan for 2 decades and rescued it from near-bankruptcy, says he is innocent.
年間日産を指揮し、ほぼ破産からそれを救ったゴーンは、彼は無実であると言います。
Japan has demanded that Mr. Ghosn be returned to stand trial, but that is unlikely, given that he has Lebanese, French and Brazilian citizenship.
日本はゴーン氏が戻って裁判に立つことを要求しているが、彼はレバノン、フランス、ブラジルの国籍を持っていることから、その可能性は低い。
Mr Ghosn has pointed to Japan's extremely high conviction rate of more than 99 per cent after indictment as evidence that defendants do not enjoy a presumption of innocence.
ゴーン氏は、日本の起訴後の有罪率が99%以上と極めて高いことを、被告人には無罪推定がない根拠として指摘している。
Your editorials“Ghosn, Baby, Ghosn”(Jan. 9) and“The Carlos Ghosn Experience”(Jan. 2) don't accurately reflect the Japanese criminal justice system.
月9日付社説「Ghosn,Baby,Ghosn」及び1月2日付「TheCarlosGhosnExperience」は,日本の刑事司法制度を正確に踏まえていない。
Mr Ghosn is no longer the star of the auto industry, but whatever the truth or otherwise of the charges against him, he clearly still knows how to work a room.
ゴーン氏はもはや自動車業界のスターではないが、事実や彼に対する告訴がなんであれ、彼は今も、どうすれば上手く立ち回れるか心得ている。
Carlos Ghosn said:“The support and assurances of the UK government enabled us to decide that the next-generation Qashqai and X-Trail will be produced at Sunderland.
CarlosGhosn社長は、「英国政府から支援と公約を得られたことで、Sunderland工場での次期型Qashqaiと次期型X-Trailの生産決定につながった。
Results: 91, Time: 0.0279

Top dictionary queries

English - Japanese