CONCILIATION PROCEDURE in Polish translation

[kənˌsili'eiʃn prə'siːdʒər]
[kənˌsili'eiʃn prə'siːdʒər]
procedurę pojednawczą
procedura pojednawcza
procedury rozjemczej

Examples of using Conciliation procedure in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If the conciliation procedure fails, the Commission must present a new draft budget art.314.8.
Jeśli procedura pojednawcza nie przyniesie rozwiązania, Komisja musi przedstawić nowy projekt budżetu art. 314 ust. 8.
By agreeing to use the conciliation procedure, the Member States concerned undertake to take the utmost account of the solution proposed.
Poprzez wyrażenie zgody na postępowanie pojednawcze zainteresowane Państwa Członkowskie podejmują się uwzględnienia w najwyższym stopniu zaproponowanego rozwiązania.
it suffers the same defects as did the conciliation procedure, itself a similar concept.
cierpi na te same niedostatki, co procedura pojednawcza, koncepcja o podobnym charakterze.
I therefore think it is wise that Parliament should favour the conciliation procedure, supporting on one hand the rapporteur's position,
Myślę więc, że mądrą rzeczą byłoby, gdyby Parlament opowiedział się za procedurą pojednawczą, popierając z jednej strony stanowisko sprawozdawcy,
gentlemen, as you know, the conciliation procedure relating to the Working Time Directive has failed.
Jak państwo wiedzą, procedura pojednawcza dotycząca dyrektywy o czasie pracy nie przyniosła efektu.
Madam President, as a result of the conciliation procedure, a level of expenditure was agreed which was satisfactory for Parliament and sufficient for realisation of the most important objectives of the Union next year.
Pani przewodnicząca! W wyniku procedury koncyliacyjnej uzgodniono satysfakcjonujący dla Parlamentu poziom wydatków na realizację najważniejszych celów Unii w przyszłym roku.
We are prepared, in the conciliation procedure, to find a compromise which is best for European citizens living in the 21st century.
Gotowi jesteśmy znaleźć w postępowaniu pojednawczym najlepszy dla obywateli europejskich w XXI wieku kompromis.
for the good result achieved in the conciliation procedure with the Council.
szczególnie dobrego wyniku osiągniętego w ramach procedury pojednawczej z Radą.
effort you have put in to achieve a positive outcome in a long and difficult conciliation procedure.
jaki włożyli państwo w osiągnięcie pozytywnego wyniku w długiej i trudnej procedurze koncyliacji.
A conciliation procedure between the Bureau and the committee responsible for budgetary issues shall be opened in cases where the opinion of the latter diverges from the initial decisions taken by the Bureau;
W przypadku gdy opinia komisji odpowiedzialnej za kwestie budżetowe różni się od pierwotnych decyzji Prezydium, wszczyna się postępowanie uzgadniające pomiędzy Prezydium i tą komisją;
The Groundwater Directive was approved at the end of 2006 by means of the conciliation procedure.
Dyrektywa w sprawie wód gruntowych została przyjęta z końcem 2006 r. w postępowaniu pojednawczym.
For pilotage the Commission will propose the text which was approved during the conciliation procedure Article 14.
W przypadku pilotażu Komisja zaproponuje tekst zatwierdzony w ramach procedury pojednawczej art. 14.
humane solution in the conciliation procedure.
ludzkie rozwiązanie w procedurze pojednawczej.
I would maintain that the new situation that has arisen should be handled in a conciliation procedure between Parliament and the Council.
Nadal jestem zdania, że nowopowstały problem należy rozstrzygnąć w ramach procedury pojednawczej między Parlamentem a Radą.
Interestingly, the draft does not propose adeadline for the chamber to draw up aproposed settlement agreement after the conclusion of the conciliation procedure Art. 647.
Co ciekawe, terminu dla Izby nasporządzenie projektu ugody po zamknięciu postępowania koncyliacyjnego(art. 647) ustawodawca już nie proponuje.
obliges the contracting authority and the contractor to conduct amandatory conciliation procedure.
ustawodawca zobowiązuje zamawiającego iwykonawcę doobligatoryjnego przeprowadzenia postępowania koncyliacyjnego.
It is true that we were certainly all disappointed that this conciliation procedure was not a success.
To prawda, że wszyscy z pewnością jesteśmy rozczarowani tym, iż wspomniane postępowanie pojednawcze nie zostało uwieńczone sukcesem.
Trilogues shall take place throughout the conciliation procedure, at different levels of representation, with the aim of resolving outstanding issues
Rozmowy trójstronne odbywają się na różnych szczeblach przez cały czas trwania procedury pojednawczej, w celu rozstrzygnięcia nierozwiązanych kwestii
One unsatisfactory result of the conciliation procedure is that because of the strong resistance by the Council it did not prove possible also to open up the national railway networks for national railway services,
Jednym z niezadowalających rezultatów postępowania pojednawczego jest to, że z uwagi na silny opór Rady okazało się także niemożliwe otwarcie krajowych sieci kolejowych dla krajowych usług kolejowych,
During the conciliation procedure, the parliamentary rapporteur Mr Cercas proved himself suitably receptive,
W czasie realizacji procedury pojednawczej, sprawozdawca parlamentarny pan Cercas dowiódł,
Results: 88, Time: 0.1009

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish