CONDITIONS FOR EXEMPTION in Polish translation

[kən'diʃnz fɔːr ig'zempʃn]
[kən'diʃnz fɔːr ig'zempʃn]
warunków wyłączenia
przesłanki zwolnienia
warunków zwolnienia
przesłanki wyłączenia
warunki wyłączenia

Examples of using Conditions for exemption in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
EC was not to apply during the period from 1 June 2000 to 31 December 2001 in respect of agreements already in force on 31 May 2000 which did not satisfy the conditions for exemption provided for in that regulation
ustanowiony w art. 81 ust. 1 WE nie ma zastosowania w okresie od dnia 1 czerwca 2000 r. do dnia 31 grudnia 2001 r. w odniesieniu do porozumień, które obowiązywały w dniu 31 maja 2000 r. i które nie spełniają warunków wyłączenia przewidzianych w tym rozporządzeniu,
In the light of the foregoing it follows that the provisions of Community law on exemption from tax for exports to a third country do not preclude the granting of exemption from tax by the Member State on the grounds of fairness in circumstances like those at issue where the conditions for exemption are not satisfied but the taxable person was unable, even by exercising due commercial care, to recognise that they were not met.
Z powyższych rozważań wynika, że przepisy prawa wspólnotowego dotyczące zwolnienia z podatku wywozu towarów do państwa trzeciego nie sprzeciwiają się przyznaniu przez państwo członkowskie zwolnienia z podatku ze względów słuszności, gdy przesłanki zwolnienia nie zostały spełnione, jednakże podatnik nie mógł o tym wiedzieć, nawet przy zachowaniu sumienności starannego kupca.
of the EC Treaty shall not apply during the period from 1 June 2000 to 31 December 2001 in respect of agreements already in force on 31 May 2000 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in this Regulation
81 ust. 1 Traktatu UE nie ma zastosowania w okresie od dnia 1 czerwca 2000 r. do dnia 31 grudnia 2001 r. w odniesieniu do porozumień, które obowiązywały w dniu 31 maja 2000 r. i które nie spełniają warunków wyłączenia przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu,
which specifies the conditions for exemption from the principle of prohibition laid down in Article 4(1) of.
precyzującym przesłanki zwolnienia z zasady zakazu przewidzianej w art. 4 ust. 1 tej dyrektywy.
The prohibition laid down in Article 81(1) of the Treaty shall not apply during the period from 1 January 2001 to 30 June 2002 in respect of agreements already in force on 31 December 2000 which do not satisfy the conditions for exemption provided for in this Regulation
Zakaz ustanowiony w art. 81 ust. 1 Traktatu nie ma zastosowania w okresie od dnia 1 stycznia 2001 r. do dnia 30 czerwca 2002 r. w odniesieniu do porozumień będących w mocy w dniu 31 grudnia 2000 r., które nie spełniają warunków wyłączenia przewidzianego niniejszym rozporządzeniem,
EC did not apply in respect of agreements in force on 31 May 2000 which did not satisfy the conditions for exemption provided for in that regulation
podczas którego ustanowiony w art. 81 ust. 1 WE zakaz nie miał zastosowania w odniesieniu do porozumień obowiązujących w dniu 31 maja 2000 r., które nie spełniały przesłanek wyłączenia ustanowionych w tym ostatnim rozporządzeniu,
the Member States shall lay down specific conditions for exemptions relating to hazardous waste,
Państwa Członkowskie ustanawiają szczegółowe warunki zwolnień, związane z odpadami niebezpiecznymi,
That the conditions for exemption from capacity reduction according to points 79, 80 and 81 have been fulfilled.
Informacje stanowiące dowód na to, że warunki zwolnienia od zastosowania obniżenia zdolności produkcyjnych wymienione w punktach 79, 80 i 81 zostały spełnione.
Such records shall contain all information necessary to establish that the conditions for exemption, as laid down in this Regulation, are fulfilled.
Rejestry te zawierać będą wszystkie informacje niezbędne do ustalenia, że określone w niniejszym rozporządzeniu warunki zwolnienia zostały spełnione.
Accordingly, in order to give a useful answer to the referring court, it is necessary also to examine the applicable conditions for exemption pursuant to Regulation No 2790/1999.
Aby zatem udzielić sądowi krajowemu użytecznej odpowiedzi, należy również zbadać przesłanki wyłączenia mające zastosowanie na podstawie rozporządzenia nr 2790/1999.
Such records shall contain all information necessary to establish that the conditions for exemption, as laid down in this Regulation,
Zapisy te zawierać będą wszystkie informacje niezbędne do ustalenia, że określone w niniejszym rozporządzeniu warunki wyłączenia zostały spełnione,
Moreover, it is found that the conditions for exemption continue to be met to the extent that the examination established that all of the glyphosate consigned by Sinon Corporation to the Community was produced by that company.
Ponadto, ustalono, że warunki przyznania zwolnienia spełniane są w dalszym ciągu, zaś podczas dochodzenia ustalono, że cały glifosat wysłany do Wspólnoty przez Sinon Corporation był wyprodukowany przez to przedsiębiorstwo.
Finally, one of the basic conditions for exemption, namely the existence of effective price competition within the consortium,
Wreszcie, zmieniono jeden z podstawowych warunków wyłączenia, czyli istnienie skutecznej konkurencji cenowej wewnątrz konsorcjum,
Such records shall contain all information necessary to establish that the conditions for exemption, as laid down in this Regulation, are fulfilled,
Taka dokumentacja powinna obejmować niezbędne informacje dla ustalenia, że warunki zwolnienia przedstawione w niniejszym rozporządzeniu są spełnione,
Such records shall contain all information necessary to establish that the conditions for exemption, as laid down in this Regulation, are fulfilled,
Dokumentacja taka obejmować będzie informacje niezbędne do ustalenia, czy warunki wyłączenia określone w niniejszym rozporządzeniu są spełnione,
fact Sinon Corporation met, at the time the exemption was granted, all the conditions for exemption from the measures extended to imports of glyphosate consigned from Taiwan
czy Sinon Corporation w momencie przyznania zwolnienia rzeczywiście spełniło wszystkie warunki wymagane do zwolnienia ze środków rozszerzonych na przywóz glifosatu wysyłanego z Tajwanu,
In view of the above, it should be examined whether in fact Sinon Corporation met all the conditions for exemption from the measures extended to imports of glyphosate consigned from Taiwan at the time the exemption was granted
W świetle powyższego należy zbadać, czy Sinon Corporation rzeczywiście spełniło wszystkie warunki wymagane do zwolnienia ze środków rozszerzonych na przywóz glifosatu wysyłanego z Tajwanu w momencie przyznania zwolnienia,
Longer timelines are possible in specific cases if the conditions for exemptions set out in the WFD are applicable.
W indywidualnych przypadkach terminy te mogą zostać przedłużone, jeżeli zastosowanie mają warunki dotyczące zwolnień określonych w ramowej dyrektywie wodnej.
The second condition for exemption is that consumers must be compensated for the negative effects resulting from the restrictions of competition.
Drugi warunek wyłączenia zakłada, że negatywne skutki wynikające z ograniczenia konkurencji muszą zostać zrekompensowane użytkownikom.
The third condition for exemption is that the conduct must not impose on the undertakings concerned restrictions which are not indispensable to the attainment of its objectives.
Zgodnie z trzecim warunkiem dotyczącym wyłączeń, sposób postępowania nie może nakładać na przedsiębiorstwa ograniczeń, które nie są niezbędne dla osiągnięcia jego celów.
Results: 549, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish