DO WE LET in Polish translation

[dəʊ wiː let]
[dəʊ wiː let]
pozwolimy
let
allow
afford
permit
enable
damy
give
let
get
put
just
pozwalamy
let
allow
permit
enable
wpuszczamy
let
allow

Examples of using Do we let in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Right now. Do we let it play or do we pull her out?
Natychmiast. Pozwalamy jej grać czy ją wycofujemy?
Do we let it play or do we pull her out? Right now?
Natychmiast. Pozwalamy jej grać czy ją wycofujemy?
Or do we let the mountain win?
Czy pozwolimy górze wygrać?
How do we let people pay for music?
Jak umożliwić ludziom płacenie za muzykę?
Do we let obese people sue suppliers every time they eat too much?
Czy pozwolimy otyłym pozywać dostawcę za każdym razem jak zjedzą za dużo?
Well, since when do we let strangers control our lives, Dyson?
Cóż, od kiedy mamy wpuszczaj obcych kontrolować nasze życie, Dyson?
Or do we let your subconscious awareness.
Albo pozwólmy twojej podświadomości.
Since when do we let Tres Puntos get away with that shit, homes?
Od kiedy to pozwalamy Tres Puntos malować takie gówna, homes?
Or do we let the mountain win?
Czy pozwolimy zwyciężyć górze?
How do we let Roman know that we have him?
Jak powiemy Romanowi, że go mamy?
How do we let fowler know the judge is moving the money?
Jak powiedzieć Fowlerowi, że Clark przenosi pieniądze?
Do we get to make our own choices, or do we let the taste police make them for us?
Czy możemy dokonywać własnych wyborów, Czy pozwolimy policji wybierać za nas? Ah,?
Why do we let the thing we don't have affect how we feel about all the things we do have?
Dlaczego pozwalamy, żeby to, czego nie mamy wpływało na sposób w jaki myślimy o wszystkim tym, co mamy?
in prayer- I ask- do we let ourselves be astonished
w modlitwie- pytam- dajemy się zadziwić czy myślimy,
I know you have got to turn this in for analysis but do we let her have some?
Wiem, że musisz oddać to do analizy, ale nie można jej tego trochę zostawić?
When did we let evil become stronger than us?
Od kiedy pozwalamy, żeby zło było silniejsze?
How did we let it get this far?
Jak mogliśmy pozwolić na to żeby to tak daleko zaszło?
Tell me, friend. When did we let evil become stronger than us?
Od kiedy pozwalamy, żeby zło było silniejsze? Powiedz,?
How did we let things get so complicated?
Jak mogliśmy pozwolić, żeby wszystko się tak skomplikowało?
Professor, why did we let Luthor do this?
Profesorze, dlaczego pozwalamy na to Luthorowi?
Results: 45, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish