DON'T GET MAD in Polish translation

[dəʊnt get mæd]
[dəʊnt get mæd]
nie złość się
don't get angry
before you get mad
you can't get mad
don't hate
not be mad
don't scold
nie gniewaj się
you're not angry
nie wkurzaj się
nie złościć
don't get mad
not to get angry
nie szalej
nie wsciekaj sie
nie złośc się

Examples of using Don't get mad in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Don't get mad at me, Fisher.
Nie wściekaj się na mnie, Fisher.
Don't get mad, Vin, but, but I kind of scanned it for the sex scenes.
Vin, nie denerwuj się, ale szukałem tu scen erotycznych.
Dad Don't get mad.
Nie szalej. Tato.
What? Now don't get mad.
Please don't get mad at my grandpa.- No.
Proszę się na niego nie złościć.- Nie..
Don't get mad at me.
Nie wsciekaj sie na mnie.
Don't get mad at me.
Don't get mad, woman. You want to accompany yourself?
Nie gniewaj się, kobieto Potrzebujesz towarzystwa?
She said to me, Don't get mad at me.
Powiedziała mi, nie wściekaj się na mnie.
Don't get mad at me.
Nie wkurzaj się na mnie.
Let's hear it. Just don't get mad, okay?
O czym? Nie denerwuj się, dobrze?
Please don't get mad at me.
Nie złość się na mnie.
Don't get mad, because this is what happened.
Nie wsciekaj sie, wszystko ci opowiem.
Hey, don't get mad at me.
Hej, proszę się na mnie nie złościć.
Hey, don't get mad.
Hej, nie szalej.
Don't get mad at me for saying this, but someone has to.
Nie złośc się, że to mówię ale, ktoś w końcu musiał.
Yeah, but don't get mad, Julio.
Tak, ale nie gniewaj się, Julio.
Don't get mad, Tito.
Nie wściekaj się, Tito.
So don't get mad at me.
Nie wkurzaj się na mnie.
Honey. Don't get mad.
Kochanie… nie złość się.
Results: 218, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish