ENOUGH TO GIVE in Polish translation

[i'nʌf tə giv]
[i'nʌf tə giv]
tyle aby dać
wystarczająco aby dać

Examples of using Enough to give in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I do, and enough to give him my ship as soon as she's re-rigged.
i to na tyle by oddać mu swój statek, jak tylko zostanie olinowany.
Education systems are not doing enough to give young people the skills they
W systemach edukacyjnych nie robi się dostatecznie dużo, by zapewnić młodym ludziom umiejętności poszukiwane przez nich samych,
Can we say that we're truly doing enough to give all the children of this country.
Można powiedzieć, że naprawdę robimy wystarczająco dużo, aby dać wszystkie dzieci w tym kraju.
It's advanced enough to give seasoned guitar players a more realistic challenge than Rock Band
To zaawansowane wystarczy podać przyprawione gitarzystów bardziej realistyczne wyzwanie niż Rock Band
I don't like my frosting too sweet so what I used was enough to give me a frosting that was sweet enough
Nie podoba mi się mój słodki lukier też tak, co kiedyś było na tyle, aby dać mi lukier, który był na tyle słodkie
It also opens the cuticle enough to give her the maximum assimilative capacity of natural keratin treatment based on Natural Keratin Smoothing Treatment.
Otwiera również naskórek na tyle, by dać jej maksymalnej zdolności asymilacyjnej naturalnego keratyny leczenia opartego na naturalnych keratyny wygładzający zabieg.
Well, I do, and enough to give him my ship as soon as she's re-rigged.
A ja tak, i to na tyle by oddać mu swój statek, jak tylko zostanie olinowany.
How perfect is it that Kate trusts you enough to give you a key to her office?
Idealnie, że Kate ufa ci na tyle, że dała ci klucz do swojego biura?
I think you said you're glad you have become wise enough to give me the time of day.
Chyba powiedziałaś że cieszysz się, iż zmądrzałaś na tyle by poświęcić mi chwilę czasu.
and I still like you enough to give you one good piece of advice.
nadal lubię cię na tyle, by dać ci radę.
there might be enough to give us DNA.
to będzie tego niewiele, ale dość, by dać nam DNA.
I'm grateful she loves Catherine enough to give her everything that I can't.
jestem jej wdzięczny, że kocha Catherine na tyle, by dać jej to, czego ja nie mogę.
purpose grade” including at least 12% chromium, which is enough to give it acceptable corrosion resistance.
jest również uważany za"klasę ogólnego przeznaczenia" obejmującą co najmniej 12% chromu, co jest wystarczające, aby nadać mu odpowiednią odporność na korozję.
Our valued players are offered to choose from various categories of the game that is enough to give one an adrenaline rush.
Nasi gracze wyceniane są oferowane do wyboru z różnych kategorii gry, która jest na tyle, aby dać jeden adrenaliny.
succeeds in wounding it enough to give the player a chance to slay it,
udaje mu się zranić go na tyle, by dać graczowi możliwość zabicia go,
parent company PSA has been nice enough to give us the full monty ahead of the show,
mateczne towarzystwo PSA było niceą dosyć dać nam pełny monty na przodzie pokazania,
far less than requested, but enough to give pause to foreign investors considering investor-State arbitration.
znacznie mniej niż wymagane, ale wystarczy, aby dać pauzę dla zagranicznych inwestorów rozważa arbitraż inwestor-państwo.
That's enough to give you motive.
To wystarczyło, żeby dać ci motyw.
Grateful enough to give me sex?
Wystarczająco wdzięczny, by oferować mi seks?
Which is enough to give anyone nightmares.
Wystarczy, by przyprawić komuś koszmarów.
Results: 4121, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish