ESTABLISHED IN OTHER in Polish translation

[i'stæbliʃt in 'ʌðər]
[i'stæbliʃt in 'ʌðər]
mających siedzibę w innych
siedzibę w innych
ustanowionymi w innych
mające siedzibę w innych
siedzibą w innych

Examples of using Established in other in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ORANGE EUROPEAN SMALLCAP FUND ations in which the shareholders of such an enterprise are resident or established in other Member States applies equally to situations in which those shareholders are resident
ORANGE EUROPEAN SMALLCAP FUND lona w odniesieniu do sytuacji, w której akcjonariusze tego przedsiębiorstwa mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w innych państwach członkowskich, znajduje również zastosowanie do sytuacji, w których akcjonariusze mają miejsce zamieszkania
the Commission estimates that there are currently in the region of 250,000 VAT registrations in the European Union which relate to traders established in other Member States.
otrzymanych od Państw Członkowskich, Komisja szacuje, że obecnie w Unii Europejskiej jest około 250 000 rejestracji VAT, które odnoszą się do przedsiębiorców mających siedzibę w innych Państwach Członkowskich.
They should be free to provide their services across borders to represent rightholders resident or established in other Member States or grant licences to users resident or established in other Member States.
Powinny one mieć swobodę świadczenia swoich usług za granicą, reprezentowania podmiotów praw autorskich mających miejsce zamieszkania lub siedzibę w innych państwach członkowskich lub udzielania licencji użytkownikom mającym miejsce zamieszkania lub siedzibę w innych państwach członkowskich.
This should ensure that those managers may maintain their business models by being able to manage collective investment undertakings established in other Member States while further widening the range of products they offer.
Powinno to zapewnić tym zarządzającym możliwość zachowania ich modeli biznesowych dzięki możliwości zarządzania przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania ustanowionymi w innych państwach członkowskich, a jednocześnie poszerzenia zakresu oferowanych przez nich produktów.
like to highlight that, at the moment, even to obtain basic information about traders established in other Member States,
w chwili obecnej nawet w celu uzyskania podstawowych informacji na temat przedsiębiorstw handlowych mających siedzibę w innych państwach członkowskich,
to provide their services across borders, to represent rightholders resident or established in other Member States or grant licences to users resident or established in other Member States.
reprezentowania podmiotów praw autorskich mających miejsce zamieszkania lub siedzibę w innych państwach członkowskich oraz udzielania licencji użytkownikom mającym miejsce zamieszkania lub siedzibę w innych państwach członkowskich.
with the consequence that the opportunities for undertakings established in other Member States to offer their services in that Member State are reduced60.
wskutek czego przedsiębiorstwa mające siedzibę w innych państwach członkowskich mają ograniczone możliwości oferowania swoich usług w tym państwie członkowskim60.
including those established in other Member States,
w tym operatorzy posiadający siedzibę w innych państwach członkowskich,
Therefore, such an enterprise, whose shares are partly held by shareholders resident or established in other Member States,
Zatem nie można uznać, że tego rodzaju przedsiębiorstwo, którego kapitał jest częściowo objęty przez akcjonariuszy mających miejsce zamieszkania lub siedzibą w innych państwach członkowskich,
Businesses established in other Member States that envisaged carrying out works in Germany could not benefit from the abovementioned agreement and therefore could not
Przedsiębiorstwa mające siedzibę w innych państwach członkowskich, które zamierzały prowadzić roboty w Niemczech, nie mogły wykorzystywać możliwości zapewnionych w wyżej wymienionej umowie,
Member States implementing such processes are invited to extend them to R& D-performing firms established in other Member States.
rozwoju, zachęca się państwa członkowskie wdrażające taki system do rozszerzenie go na przedsiębiorstwa badawczo-rozwojowe mające siedzibę w innych państwach członkowskich.
The bilateral agreement that Germany concluded with Poland in 1990 on the carrying out of works contracts in Germany had been applied in a discriminatory fashion to businesses established in other Member States.
Umowa dwustronna, zawarta w 1990 r. między Niemcami a Polską w sprawie wykonywania robót w Niemczech, była stosowana w sposób dyskryminacyjny wobec przedsiębiorstw z siedzibą w innych państwach członkowskich.
equivalent public entities established in other Member States should be treated in the same way as national ones.
równoważne podmioty publiczne mające siedzibę w innych państwach członkowskich powinny być traktowane tak samo, jak podmioty krajowe.
those sold by branches of domestic insurers established in other EU Member States.
także polisy sprzedane przez oddziały ubezpieczycieli krajowych mające siedzibę w innych państwach członkowskich UE.
the latter expressly lays down the degree of protection which undertakings established in other Member States must guarantee, in the host Member State, to the workers posted to the territory of the latter.
dyrektywa ta wyraźnie przewiduje stopień ochrony, jaki przedsiębiorstwa mające siedzibę w innych państwach członkowskich powinny gwarantować w przyjmującym państwie członkowskim pracownikom delegowanym na terytorium tego państwa.
supplemented by other references to test methods established in other Member States.
uzupełnia innymi odniesieniami do metod testowych ustanowionych w innych Państwach Członkowskich.
The ultimate aim of the EUSD is to allow each MS to apply its domestic tax rules on interest payments that its resident individuals receive from paying agents established in other MS.
Ostatecznym celem EUSD jest umożliwienie każdemu państwu członkowskiemu stosowania jego krajowych przepisów podatkowych w stosunku do wypłat odsetek, otrzymywanych przez osoby fizyczne, mające na jego terytorium miejsce zamieszkania, od podmiotów wypłacających mających siedzibę w innym państwie członkowskim.
The decree is applied to companies established in other Member State of EU
Dekret będzie miał zastosowanie do firm powstałych w innych krajach Unii Europejskiej
Asks the Commission to take all necessary action to ensure the adoption of a proper third-pillar data protection instrument which would guarantee the same standards as those already established in other fields by Community law;
Zwraca się do Komisji o podjęcie wszelkich koniecznych działań mających zapewnić przyjęcie właściwego instrumentu służącego ochronie danych osobowych w ramach trzeciego filaru, który zagwarantowałby takie same standardy, jakie już zostały przyjęte w innych obszarach prawa wspólnotowego;
several practical problems arising in the daily lives of citizens in cross-border situations could be solved by facilitating recognition of the effects of civil status records legally established in other EU Member States.
które pojawiają się w codziennym życiu obywateli w sytuacjach międzynarodowych, mogłyby zostać rozwiązane poprzez uproszczenie uznawania skutków dokumentów z zakresu stanu cywilnego legalnie sporządzonych w innym państwie członkowskim.
Results: 65, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish