I'M YELLING in Polish translation

[aim 'jeliŋ]
[aim 'jeliŋ]

Examples of using I'm yelling in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So who's gonna listen to me when I'm yelling that there's been some horrible mix-up?
Kto mnie posłucha, gdy będę krzyczeć, że to jakieś nieporozumienie?
So anyway, I'm standing in this alley, and I'm yelling at this ghost.
Więc stoję na ulicy i drę się na tego ducha.
Five minutes later, I don't even know what I'm yelling about.
Po 5 minutach nie wiem nawet, po co krzyczę.
She's just yelling because I'm yelling!
Krzyczy, bo ja krzyczę!
Every minute I'm yelling is a minute I'm not killing her boyfriend.
W której nie zabijam jej chłopaka. Każda minuta krzyku jest minutą.
You will know when I'm yelling at you.
Będziesz wiedział, gdy na ciebie krzyknę.
I'm yelling because you refuse to listen to me,
Krzyczę, bo nie chcesz mnie wysłuchać
If you think I'm yelling at you because of my history with agent walker, you are mistaken.
Jeśli myślisz, że krzyczę na ciebie, z powodu tego, co było między mną i agentką Walker, jesteś w błędzie.
I'm yelling because you are flouting the rules of this establishment-- parking where you want, talking when you want, wearing what you want.
Krzyczę, bo ty kpisz sobie z zasad tej instytucji; parkujesz, gdzie chcesz, mówisz, kiedy chcesz, nosisz, co chcesz.
I'm yelling at Ben because I made this really beautiful tribute for him, and it turns out he was a jerk.
Krzyczę na Bena, bo zrobiłam tę piękną ceremonie dla niego, a okazuje się, że był palantem.
The other day, I am at the mall… I see you on the escalator, and I'm yelling,"Jeannie!
Innym razem, w sklepie, zobaczyłam cię przy windzie i krzyczę:"Jeannie!
You're killing yourself to get me there…- and I'm yelling at you. I'm sorry.
Robisz wszystko, żeby mnie tam zawieźć, a ja krzyczę na ciebie. Przepraszam.
I am driving a 1976 Ford F250, and I'm yelling because it's very noisy.
Ja jadę 1976 Ford F250, i krzyczę dlatego bo jest tu bardzo głośno.
I was yelling at my dick because it won't get hard!
Krzyczę na wacka, bo nie chce mi stanąć!
I am yelling because no one is doing their job.
Krzyczę, ponieważ nie każdy robi swoje.
But now? I am yelling!
Ale teraz, będę krzyczał!
I am yelling because I want to make sure you goddamn understand me!
Krzyczę, bo chcę się upewnić, że mnie rozumiesz, do cholery!
God, Polly's not gonna think that I was yelling at her, will she?
Boże, Polly chyba nie pomyśli, że krzyczę na nią, prawda?
I was yelling at God till sun-up.
Krzyczałem do Boga do wschodu słońca.
That time, I was yelling at Mike.
Wtedy krzyczałam na Mike'a.
Results: 43, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish