IS DRAWN UP in Polish translation

[iz drɔːn ʌp]
[iz drɔːn ʌp]
został sporządzony
be drawn up
be made
jest sporządzany
be drawn up
be produced
jest sporządzona
be drawn up
be made
be done
be prepared
sporządzeniem
preparation
drawing up
drafting
making
preparing
producing
establishing
compiling
drawing-up
został opracowany
be developed
be drawn up
is to be prepared
be established
zostaje sporządzona
została sporządzona
be drawn up
be made
zostało sporządzone
be drawn up
be made
sporządzane jest
be drawn up
be produced

Examples of using Is drawn up in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
An overall report on the functioning of the inspections is drawn up every three years and presented to the budgetary authority 6.
Co trzy lata sporządzane jest sprawozdanie ogólne w sprawie funkcjonowania organizowanych kontroli, które następnie przedstawiane jest władzom budżetowym 6.
Following each visit, a report is drawn up identifying any shortcomings and making recommendations for remedial action,
Po każdej wizycie sporządzane jest sprawozdanie, w którym określa się wszelkie niedociągnięcia wraz z zaleceniami w sprawie działań naprawczych
This Agreement is drawn up in duplicate in each of the official languages of the Contracting Parties,
Niniejsza Umowa sporządzona została w dwóch egzemplarzach w każdym z języków urzędowych Umawiających się Stron,
Is drawn up on the date of loading in the language
Jest sporządzone w dniu załadunku w języku
This Act is drawn up in the Danish, Dutch,
Niniejszy Akt sporządzony jest w językach angielskim,
Each year a public list is drawn up of all groups wishing to express
Co roku sporządzana jest podawana do publicznej wiadomości lista wszystkich grup,
Examine that information referred to in this Directive is drawn up in accordance with the relevant reporting frame- work
Badania, czy informacje, o których mowa w niniejszej dyrektywie, opracowane zostały zgodnie z odpowiednimi ramami sprawozdawczymi
For this purpose the competent authority shall ensure that any certificate is drawn up by the official veterinarian after inspections, visits
W tym celu właściwy organ zapewnia, aby każde świadectwo było sporządzane przez urzędowego lekarza weterynarii po przeprowadzeniu inspekcji,
in one of the languages in which the Agreement is drawn up.
w jednym z języków, w którym sporządzone jest Porozumienie.
The outcome of the checks made must be discussed with the competent authority of the Member State concerned before a final report is drawn up and circulated.
Wynik przeprowadzonej kontroli musi być omówiony z właściwymi organami danego Państwa Członkowskiego zanim zostanie opracowany i opublikowany raport końcowy.
The commitments in respect of the first annual instalment shall be made when the financing memorandum is drawn up.
Zatwierdzenia wypłat w odniesieniu do pierwszej rocznej raty są przeprowadzane gdy zostaje sporządzone memorandum finansowe.
The idea can become a reality and will only make money if a competent business plan is drawn up.
Pomysł może stać się rzeczywistością i zarobi tylko wtedy, gdy sporządzony zostanie właściwy biznesplan.
a report is drawn up setting out the results.
coachingu(przez Internet) sporządzany jest raport z wynikami.
the Community list is drawn up.
wspólnotowy wykaz zostanie sporządzony.
by the law of the State where the contract is drawn up.
prawem państwa, w którym umowa zostaje sporządzona.
In addition, purchasers shall keep a record of each individual delivery for at least three years from the end of the year in which the record is drawn up.
Ponadto skupujący przechowuje ewidencję każdej indywidualnej dostawy przez co najmniej trzy lata od końca roku, w której została sporządzona.
The ISA rolling work programme is drawn up by the Commission after consulting the Member States represented in the ISA Management Committee.
Odnawialny program prac ISA przygotowywany jest przez Komisję po przeprowadzeniu przez nią konsultacji z państwami członkowskimi reprezentowanymi w komitecie zarządzającym ISA.
Hence, if a common code of conduct for arms exports is drawn up, it is likely that certain Member States with a more restrictive policy may be forced to compromise.
Dlatego w przypadku opracowania wspólnego kodeksu postępowania w sprawie wywozu broni, istnieje prawdopodobieństwo, że niektóre państwa członkowskie, realizujące bardziej restrykcyjną politykę, zostaną zmuszone do kompromisu.
Ensure transparency in job classification systems with a set of criteria that is drawn up and implemented free of gender discrimination;
Zapewnić przejrzysty system zaszeregowania wraz z zestawem kryteriów opracowanych i wdrażanych w sposób pozbawiony aspektów dyskryminacji ze względu na płeć;
I also need to know whether it is the chemicals industry or the environmental organisations sitting round the table when an aquatic environment plan is drawn up.
Chciałbym także wiedzieć, czy kiedy opracowywany jest plan zagospodarowania środowiska wodnego przy stole siedzą przedstawiciele przemysłu chemicznego, czy organizacji ochrony środowiska.
Results: 110, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish