IT IS A LIE in Polish translation

[it iz ə lai]
[it iz ə lai]
to kłamstwo
it's a lie
it's not true
it's bullshit
it's false
that's a fib
to nieprawda
that's not true
it's not
you don't
it's not real
that's a lie
it's not the truth
it's untrue
you're wrong

Examples of using It is a lie in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But it is a lie.
Że to kłamstwo.
And they say that everything outside it is a lie.
I twierdzą, że wszystko poza nim jest kłamstwem.
Whatever she promised you, it is a lie.
Cokolwiek ci obiecała jest kłamstwem.
Its tagline was"History as we know it is a lie.
Mottem serialu jest zdanie"Historia jaką znamy jest kłamstwem.
If I apologize, you will know it is a lie.
Jeśli przeproszę, będziesz wiedziała, że kłamię.
I don't think it is a lie.
nie uwazam, by to bylo klamstwo.
Whatever she said to you, it is a lie.
Co by nie mówiła, kłamała.
I can assure… your friends… that it is a lie.
Zapewniam… Twoich przyjaciół, że jest to kłamstwo.
the response of his opponent was the following: it is a lie.
reakcja jego kontrkandydata była następująca: to jest kłamstwo.
It was a lie the first time, and it is a lie today!
To było kłamstwem za pierwszym razem, i jest kłamstwem teraz!
I don't think it is a lie.
Wpadłeś w ręce wroga, nie uważam, by to było kłamstwo.
Because it will answer than not and it is a lie.
Też pojawi się zakłócenie, bo powiesz"nie", co jest kłamstwem.
It is a lie! Yes!
Tak! Tak! Tak to kłamstwo!
I don't think it is a lie.
Nie uważam, by to było kłamstwo.
It is a lie that the Treaty of Lisbon'gives the EU a more democratic dimension',
To nieprawda, że traktat z Lizbony"nadaje UE bardziej demokratyczny wymiar”
For it to be a lie, someone would have to find out that it is a lie. So, if they don't, then it's not really a lie..
By być kłamstwem, trzeba wiedzieć, że to jest kłamstwo, jeśli nie, to wtedy to nie jest kłamstwo.
If it is a lie, it would require just a lot of foresight
Jeżeli to, w rzeczywistości kłamstwo, to wymagało sporo… przewidywania i planowania.
Of course it is a lie, I am always saying that I have lived 87 years and I haven't found 500 friends.
Oczywiście to jest oszustwo, ja powtarzam z uporem maniaka, mam 87 lat, ale sobie 500 przyjaciół nie sprawiłem.
It is a lie to say that the capitalist crisis is due solely to maladministration and corruption.
Kłamstwem jest twierdzenie, jakoby kryzys kapitalistyczny był skutkiem wyłącznie złego zarządzania i korupcji.
That write that about Crimea badly, it is a lie, the main thing in what company you have a rest and as you wish to have a rest!
Tamten ze piszecie pro Crimea kiepskie, to nepravda, wypaczacie w jakim towarzystwie wy odpoczywacie i jak wy chcecie odpoczac!
Results: 65, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish