IT IS NOT MY FAULT in Polish translation

[it iz nɒt mai fɔːlt]

Examples of using It is not my fault in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It is not my fault, right?
It is not my fault! No! No!
To nie moja wina! Nie!.
It is not my fault, nor Marina's, that you cannot fathom true attachment.
To nie moja wina ani Mariny, że nie rozumiesz prawdziwego przywiązania.
Whisky-dick? It is not my fault he got.
To nie moja wina… Upiłeś fiuta? Ale wtopa.
No, no, no, sir. It is not my fault.
Nie, nie, to nie moja wina.
Whisky-dick? It is not my fault he got.
Upiłeś fiuta? To nie moja wina.
Don't shout at me, it is not my fault.
Nie krzycz na mnie. To nie moja wina.
Well, you know what, Jim, it is not my fault that you bought a house to impress Pam.
To nie moja wina, że kupiłeś dom, żeby zaimponować Pam.
as awful as it is, it is not my fault.
aczkolwiek okropnego to nie jest moja wina.
It is not my fault that she couldn't handle the competition… or that I'm a good eleven pounds thinner.
I tym razem daje mu 2 tygodnie. To nie moja wina, że nie poradziłą sobie z zadaniami… lub, że byłam chudsza o dobre 20 kilo.
It is not my fault, but I do think it is important that the staff get their food before they come back at 21:00.
To nie moja wina, ale zapewne zjedzenie posiłku przed powrotem na tę salę o godz. 21 jest nieistotne.
Who's always right about everything. that I just happen to be a charismatic person Jackie, it is not my fault.
Kto ma zawsze we wszystkim rację. Jackie, to nie moja wina że jestem charyzmatyczną osobą.
I want to take full responsibility for what happened, even though it is not my fault and I did nothing wrong.
Biorę pełną odpowiedzialność za to, co się zdarzyło, mimo że to nie moja wina i nie zrobiłem nic złego.
but I swear it is not my fault!
ale przysięgam, że to nie moja wina.
Oh, also, while I realize it is not my fault, I also sometimes feel somewhat embarrassed by proxy when I see other straight white men whinge
Och, równiez, gdy zdaje sobie sprawe, ze to nie moja wina, czasami czuje sie troche zaklopotany przez zastepce, gdy widze innych prostych bialych mezczyzn i robie duzy dramat o tym,
And it was not my fault that he didn't answer.
I to nie moja wina, że nie odpowiedział.
It was not my fault either!
Przestań do kurwy nędzy, to nie moja wina Moja też nie!
Well, it's not my fault she fell.
Dobrze, to nie jest moja wina że ona spadła.
It was not my fault that that happened.
To nie moja wina, że tak się stało.
If it's not my fault, whose is it?.
Jeśli to nie jest moja wina, to czyja?
Results: 47, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish