JUST WHEN YOU THINK in Polish translation

[dʒʌst wen juː θiŋk]
[dʒʌst wen juː θiŋk]
właśnie wtedy gdy myślisz
kiedy tylko myślisz
jak myślisz
how to think
kiedy tylko pomyślisz
jak tylko myślisz

Examples of using Just when you think in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
God has a wonderful sense of timing- just when you think you need encouragement in one area,
Bóg ma wspaniałe wyczucie czasu- właśnie wtedy, gdy myślisz, że potrzebują zachęty w jednym obszarze,
I read somewhere once"Just when you think things can't get any worse, sometimes they don't.
Przeczytałem to kiedyś:"Jak myślisz, że nie może być gorzej czasem będzie gorzej, ale czasem lepiej.
You find out how little you actually know. Just when you think you understand the Force.
Y: i}Właśnie wtedy, gdy myślisz,{y: i}że rozumiesz Moc,{y: i}jak mało naprawdę wiesz.{y: i}dowiadujesz się.
i read somewhere once"Just when you think things can't get any worse.
nie może być gorzej…"Jak myślisz,… czasem będzie gorzej.
Just when you think you understand the Force, you find out
I}Właśnie wtedy, gdy myślisz,{y: i}że rozumiesz Moc,{y:
Just when you think you have got things figure out,
Po prostu, kiedy myślisz, że masz wszystko poukładane, właśnie wtedy,
Just when you think the apocalypse is as bad as it gets, that sticks its head in the door.
Gdy tylko myślisz, że apokalipsa to najgorsze, to coś wystawia głowę zza drzwi.
Just when you think you're too paranoid you realize you aren't paranoid enough.
Tylko wtedy kiedy myślisz, że jesteś w zbyt wielkiej paranoii zdajesz sobie sprawę, że nie jesteś w wystarczającej paranoi.
But just when you think you know it all, you realize that you're just fooling yourself… and then you get depressed.
Ale jeżeli pomyślisz, że znasz już wszystkie, zdaj sobie sprawę, że siebie oszukujesz… Popadniesz w depresję.
Just when you think Bree's thrown every conceivable theme party, she hosts a"shame on you for thinking my husband killed someone" dinner.
Kiedy spodziewasz się zwykłej kolacji, Bree organizuje przyjęcie tematyczne pod tytułem:"Wstydź się..
always be prepared for pleasant surprises because, just when you think you have seen it all, it will come
zawsze przygotowany na miłe niespodzianki, bo za każdym razem, kiedy tylko pomyślisz, że widziałeś już wszystko, Chorwacja przygotuje dla Ciebie kilka niesamowitych niespodzianek,
always be prepared for pleasant surprises because, just when you think you have seen it all, it will come
zawsze przygotowany na miłe niespodzianki, bo za każdym razem, kiedy tylko pomyślisz, że widziałeś już wszystko, Chorwacja przygotuje dla Ciebie kilka niesamowitych niespodzianek,
Just when you thought this job couldn't get any worse.
Właśnie wtedy, kiedy myśleliśmy, że już nie może być gorzej w tej robocie.
Just when you thought she couldn't get any lower.
Właśnie wtedy, gdy pomyślałaś, że ona nie może upaść niżej.
Just when you thought a bad shot couldn't get any worse.
Po prostu jak pomyślałeś o słabym uderzeniu, to już gorzej wyjść nie mogło.
Just when you thought it couldn't get any sicker.
Kiedy już sądziliśmy, że nie może to być jeszcze bardziej chore.
Just when you thought that dude couldn't get any weirder.
Właśnie kiedy myślałaś, że koleś nie może być już dziwniejszy.
Just when you thought that"A" would give it a rest.
Właśnie wtedy, kiedy myślałyśmy, że będziemy mieć spokój z"A.
Just when you thought you couldn't do anything more with sponge balls!
Po prostu, kiedy myśli się, nie mogłem nic zrobić więcej z gąbki piłki!
Just when you thought the rabbit vibe couldn't get better.
Właśnie wtedy, gdy myślałeś, że królicza atmosfera nie może być lepsza.
Results: 42, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish