NEEDS TO BE TAKEN in Polish translation

[niːdz tə biː 'teikən]
[niːdz tə biː 'teikən]
trzeba wziąć
you need to take
you have to take
you must take
should be taken
it is necessary to take
you have to get
you need to get
no one will take
muszą być podjęte
musi być przyjmowany
trzeba podjąć
you need to take
you have to take
must be taken
must be made
you have to make
should be taken
measures are needed
choices had to
you need to make
musi być brane

Examples of using Needs to be taken in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A risk that needs to be taken.
Takie ryzyko trzeba ponieść.
Because the killer's a maniacal, bloodthirsty monster who needs to be taken down.
Bo zabójca to maniak, którego trzeba powstrzymać.
This first phase confirmed that action needs to be taken at EU level to introduce better standards across the EU, and to tackle situations involving workers' exposure.
W trakcie tego pierwszego etapu potwierdzono, że należy podjąć działania na szczeblu UE, aby wprowadzić wyższe standardy w całej UE i sprostać sytuacjom wiążącym się z narażeniem pracowników.
In this sense, then, I would say that account needs to be taken of the position of a Member State that displays considerable goodwill in this regard.
Tak więc należy wziąć pod uwagę stanowisko państwa członkowskiego, które wykazuje w tym aspekcie dużo dobrej woli.
In many Member States, action needs to be taken to free up capacity reserved for former incumbents under electricity and gas long term contracts.
W wielu państwach członkowskich należy podjąć działania w celu uwolnienia mocy zarezerwowanej dla kontrahentów na podstawie kontraktów długoterminowych.
This also needs to be taken into account regarding the idea of introducing indirect taxation that is sometimes put forward.
Należy wziąć to również pod uwagę w rozważaniach nad koncepcją wprowadzenia podatków pośrednich, co jest czasem proponowane.
It also feels that the role of civil society organisations also needs to be taken into account, since these are also employers and create jobs.
Komitet sądzi ponadto, że trzeba wziąć pod uwagę także rolę organizacji pozarządowych, które są pracodawcami i tworzą miejsca pracy.
Action needs to be taken, and therefore our absolute highest expectation of the Córdoba Summit is that there will be more than mere talk and that action will be taken immediately.
Należy podjąć działania i dlatego mamy nadzieję, że szczyt w Kordobie nie sprowadzi się wyłącznie do dyskusji, ale że podjęte zostaną natychmiastowe działania.
Action in this area needs to be taken in consultation with social partners
Działania w tej dziedzinie należy podejmować w drodze konsultacji z partnerami społecznymi
This aspect needs to be taken into account in the future cohesion policy,
Należy wziąć pod uwagę ten aspekt w przyszłej polityce spójności,
Nonetheless, some professionals encourage that Forskolin needs to be taken in under the control of a doctor
Niemniej jednak, niektórzy specjaliści zachęcają Forskolina że należy podjąć w pod kontrolą lekarza
It's this lack of spontaneity that probably needs to be taken into consideration while analyzing our needs
I chyba właśnie to, tj. brak spontaniczności, trzeba wziąć pod uwagę analizując swoje potrzeby
Account needs to be taken of the specific nature of activities at sea
Należy wziąć pod uwagę specyficzny charakter pracy na morzu
Then depending on where the Magnetic resonance imaging needs to be taken, the technician slides a coil to the specific area being imaged.
Następnie w zależności od gdzie rezonans magnetyczny należy podjąć, Technik przesuwa zwój na określonym obszarze jest odwzorowana.
The conclusions recognise that more effective action needs to be taken to achieve agreed benchmarks on reading
W konkluzjach uznano, że konieczne jest podjęcie skuteczniejszych działań, żeby osiągnąć poziomy odniesienia
Upstream action needs to be taken to the use of F-gases and, therefore, to prevent leaks
Należy podejmować działania na wczesnych etapach procesów wykorzystywania fluorowanych gazów cieplarnianych
part of the audience, one that needs to be taken into account by the artist?
raczej nawykiem części publiczności, który trzeba wziąć pod uwagę?
This is another important nuance that needs to be taken into account, because only a beautiful banana tree can be grown.
Jest to kolejny ważny niuans, który należy wziąć pod uwagę, ponieważ można uprawiać tylko piękne drzewo bananowe.
The antibiotic needs to be taken as per the instructions on the label
Antybiotykowe należy podjąć zgodnie z instrukcją na etykiecie
The EESC maintains that the specific nature of the gas sector needs to be taken into account when addressing the issue of separating generation from supply(unbundling)27.
Zdaniem EKES-u, zagadnienie rozdzielenia produkcji i dystrybucji(unbundling) w sektorze gazu należy podejmować, uwzględniając specyficzne cechy tego sektora27.
Results: 110, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish