ON THE HARMONISATION OF THE LAWS OF THE MEMBER STATES in Polish translation

w harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w

Examples of using On the harmonisation of the laws of the member states in English and their translations into Polish

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes- Common system of value added tax:
z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych- wspólny system podatku od wartości dodanej:
Council Directive 74/409/EEC of 22 July 1974 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to honey(4)
Dyrektywa Rady 74/409/EWG z dnia 22 lipca 1974 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do miodu[4]
Article 11A of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes- Common system of value added tax:
art. 5, a także art. 11 część A szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych- wspólny system podatku od wartości dodanej:
from Articles 2 and 28a(1) of the Sixth Council Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes3.
art. 28a ust. 1 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych3.
Authorising Lithuania to apply a measure derogating from Article 21 of the Sixth Council Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes Only the Lithuanian version is authentic.
Upoważniająca Litwę do zastosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 21 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych jedynie tekst w języku litewskim jest autentyczny.
Council Decision 2004/228/EC of 26 February 2004 authorising the Kingdom of Spain to apply a measure derogating from Article 21 of Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes.17.
Decyzja Rady nr 2004/228/WE z dnia 26 lutego 2004 r. zezwalająca Królestwu Hiszpanii na stosowanie środka stanowiącego odstępstwo od art. 21 dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych17.
Council Decision 2002/880/EC of 5 November 2002 authorising the Republic of Austria to apply a measure derogating from Article 21 of Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes.8.
Decyzja Rady nr 2002/880/WE z dnia 5 listopada 2002 r. zezwalająca Republice Austrii na stosowanie środka stanowiącego odstępstwo od art. 21 dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych8.
Council Decision 2004/295/EC of 22 March 2004 authorising the Republic of Italy to apply a measure derogating from Article 21 of Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes18.
Decyzja Rady nr 2004/295/WE z dnia 22 marca 2004 r. zezwalająca Republice Włoch na stosowanie środka stanowiącego odstępstwo od art. 21 dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych18.
28a of Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes.
art. 28a dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych.
Council Decision 2002/439/EC of 4 June 2002 authorising the Federal Republic of Germany to apply a measure derogating from Article 21 of Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes.7.
Decyzja Rady nr 2002/439/WE z dnia 4 czerwca 2002 r. zezwalająca Republice Federalnej Niemiec na stosowanie środka stanowiącego odstępstwo od art. 21 dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych7.
Council Decision 98/23/EEC of 19 December 1997 authorising the United Kingdom to apply a measure derogating from Article 28e(1) of Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes.6.
Decyzja Rady nr 98/23/EWG z dnia 19 grudnia 1997 r. zezwalająca Zjednoczonemu Królestwu na stosowanie środka stanowiącego odstępstwo od art. 28e ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych6.
Council Decision 2000/256 of 20 March 2000 authorising the Kingdom of the Netherlands to apply a measure derogating from Article 11 of Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes.13.
Decyzja Rady nr 2000/256 z dnia 20 marca 2000 r. zezwalająca Królestwu Niderlandów na stosowanie środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych13.
Council Decision 2004/290/EC of 30 March 2004 authorising the Federal Republic of Germany to apply a measure derogating from Article 21 of Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes.9.
Decyzja Rady nr 2004/290/WE z dnia 30 marca 2004 r. zezwalająca Republice Federalnej Niemiec na stosowanie środka stanowiącego odstępstwo od art. 21 dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych9.
BAR_ Legal basis Article 27(1) of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes- Common system of value added tax:
Podstawa prawna Artykuł 27 ust. 1 szóstej dyrektywa Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych- wspólny system podatku od wartości dodanej:
The Sixth Directive 77/338 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes must be interpreted as meaning that there can be a finding of an abusive practice when the accrual of a tax advantage constitutes the principal aim of the transaction
Szóstą dyrektywę 77/388 w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych należy interpretować w ten sposób, że można stwierdzić istnienie praktyk stanowiących nadużycie, gdy uzyskanie korzyści podatkowej stanowi zasadniczy cel danej
Whereas the objectives of Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits(7)
Cele określone w dyrektywie Rady 73/23/EWG z dnia 19 lutego 1973 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich dotyczących sprzętu elektrycznego przeznaczonego do pracy w określonym zakresie napięcia elektrycznego[7]
This reference for a preliminary ruling concerns the interpretation of Article 15(2) of Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes- Common system of value added tax:
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 15 pkt 2 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych- wspólny system podatku od wartości dodanej:
checked as though the Åland Islands were included in the territorial scope of Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes- Common system of value added tax:
Wyspy Alandzkie były objęte terytorialnym zakresem szóstej dyrektywy Rady 77/338/EWG z dnia 17 maja 1977 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych- wspólny system podatku od wartości dodanej:
the identification number referred to in Article 22(1) of the sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes- Common system of value added tax:
numer identyfikacji podatkowej określony w art. 22 ust. 1 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych- wspólny system podatku od wartości dodanej:
for the following reasons. Under Article 28(6) of Council Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes,
Zgodnie z art. 28 ust. 6 dyrektywy Rady 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych,
Results: 174, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish