Examples of using
Provision of the service
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
In case of breach of any of the commitments specified herein, theprovision of the service through the Web to the User may be terminated or suspended, at any time, unilaterally
W przypadku nieprzestrzegania któregokolwiek z zobowiązań określonych w niniejszym dokumencie, świadczenie usługi na rzecz Użytkownika za pośrednictwem Witryny może zostać zakończone
Ensuring the accessibility of the products they use in theprovision of the service, in accordance with the rules laid down in point B on"Related terminal equipment with advance computing capability used by consumers.
Zapewnienie dostępności produktów, które stosowane są w świadczeniu usług, zgodnie z zasadami określonymi w pkt B dotyczącym„powiązanych urządzeń końcowych z zaawansowanymi zdolnościami obliczeniowymi do obsługi konsumentów”;
shall not unduly complicate or delay theprovision of the service' then we must take great care to ensure that this does not happen in practice.
zniechęcającego usługodawców do prowadzenia działalności, nie są nadmiernie skomplikowane ani nie opóźniają świadczenia usług”, to musimy starannie zadbać, aby nie działo się tak w praktyce.
we store the personal data mentioned above as long as it is necessary for theprovision of the service or use.
przechowujemy wymienione powyżej dane osobowe, o ile są one niezbędne do świadczenia usługi lub korzystania.
The Client is not obliged to provide the Controller with personal data that the Controller does not need for theprovision of the service or which the law does not require of the Controller.
Klient nie jest zobowiązany do udzielenia Administratorowi danych osobowych, których Administrator nie potrzebuje do świadczenia usługi lub których gromadzenie nie jest wymagane od Administratora przez prawo.
This regulatory approach should ensure that retail charges for regulated roaming SMS messages provide a more reasonable reflection of the underlying costs involved in theprovision of the service than has been the case.
To podejście regulacyjne powinno zapewnić bardziej logiczne, niż miało to miejsce dotychczas, odzwierciedlenie kosztów związanych ze świadczeniem usługi w opłatach detalicznych z tytułu wiadomości SMS dostarczanych w roamingu regulowanym.
which look at theprovision of the service and not to the person who is providing it or to the means that are used to provide it.
w której skoncentrowano się na świadczeniu usługi, nie zaś na usługodawcy, czy na środkach wykorzystanych do jej świadczenia..
of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorized disclosure of, or access to, personal data transmitted, stored or">otherwise processed in connection with theprovision of the Service.
przetwarzanych w związku ze świadczeniem Usługi.
The classification of the service performed by Uber will enable a determination of the requirements the member states may impose on theprovision of the service and how the need for such requirements must be justified.
Kwalifikacja usługi świadczonej przez Uber umożliwi określenie, jakie wymogi państwo członkowskie może stawiać w odniesieniu do świadczenia takich usług na swoim terytorium i w jaki sposób musi uzasadnić konieczność istnienia takich wymogów.
The agreement for theprovision of the service is concluded when GLS Poland has accepted a parcel for transportation
Zawarcie umowy o świadczenie Usługi następuje przez przyjęcie przez GLS Poland Paczki do przemieszczenia i doręczenia wraz z
rights acquired before the date of the application of the Regulation if they are relevant for theprovision of the service, the access to or the use of the service..
praw nabytych przed datą zastosowania rozporządzenia, jeśli mają one znaczenie dla dostarczania usługi, dostępu do niej lub korzystania z niej.
return on invested capital, whilst maintaining a risk inherent in theprovision of the service.
jednocześnie zachowując ryzyko nieodłącznie związane ze świadczeniem usługi.
As for the third question regarding theprovision of the service, it is designed to ascertain whether this diversity in the national systems impacts the level playing field in a sector which is critical for the EU's economic well-being
W odniesieniu do trzeciego pytania dotyczącego świadczenia usługi, jego celem jest ustalenie, czy ta różnorodność w systemach krajowych ma wpływ na równe szanse w sektorze, co ma krytyczne znaczenie dla pomyślności gospodarczej UE
If theprovision of the service requires the installation of software on the cloud client's systems(e.g.,
Jeżeli świadczenie usługi wymaga zainstalowania oprogramowania w systemach klienta(np. wtyczki przeglądarki),
i.e. whether it would have been possible for the Member State to avoid the granting of aid or to ensure theprovision of the service with a less distortive form of aid, equally good at achieving the policy objective.
czy pomoc była konieczna, tzn. czy państwo członkowskie mogłoby uniknąć udzielenia pomocy lub zapewnić świadczenie usługi przy zastosowaniu pomocy w formie wywołującej mniejsze zakłócenia, równie skutecznej jeżeli chodzi o osiągnięcie celu polityki.
the need to duplicate infrastructure in the case of totally decentralised provision of the service.
potrzebę dublowania infrastruktury w przypadku całkowicie zdecentralizowanego świadczenia usług.
has a plant that is involved in theprovision of the service.
nie posiada siedziby przedsiębiorstwa, uczestniczącej w świadczeniu usług.
the service provider must prove that he has pursued that profession/activity in the home Member State for at least two years during the 10 years preceding theprovision of the service.
nie jest zawodem regulowanym, to usługodawca musi udowodnić, iż wykonywał swój zawód/działalność w państwie członkowskim siedziby przez co najmniej 2 lata w okresie 10 lat poprzedzających świadczenie usługi.
without prejudice to conditions attached to authorisations for theprovision of the service concerned in conformity with Community law,
warunki związane z zezwoleniem na udostępnianie usług zgodnie z prawem wspólnotowym,
when entrusting theprovision of the service to the undertaking in question,
jedynie jeśli właściwy organ przy powierzaniu świadczenia usługi odnośnemu przedsiębiorstwu przestrzegał
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文