SHOULD BE LINKED in Polish translation

[ʃʊd biː liŋkt]
[ʃʊd biː liŋkt]
powinna być związana
powinno być powiązane
should be linked to
should tie
powinna być połączona
należy powiązać
powinien wiązać się
powinny zostać powiązane
should be linked to
powinno być związane
powinna być powiązana
should be linked to
should tie
powinny być powiązane
should be linked to
should tie
powinno być połączone

Examples of using Should be linked in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For a long time they believed that the finds should be linked to a trade route to Greece.
Długo sądzono, że odkrycia należy wiązać ze szlakiem drogi handlowej wiodącej do Grecji.
I am glad that Greece can count on help, but this should be linked to immediate and radical reforms of public finances.
Cieszy mnie, że kraj ten może liczyć na pomoc, jednak powinna ona być połączona z natychmiastowymi i radykalnymi reformami finansów publicznych.
Anyway, to avoid accidentally exposing data we recommend explicitly listing tables that should be linked.
W każdym razie, aby uniknąć przypadkowego ujawnienia danych, zalecamy jawne listowanie tabel, które mają zostać zlinkowane.
Aid in the economic sense should be linked to partnership agreements
Pomoc w sensie gospodarczym powinna być związana z umowami o partnerstwie,
The aid granted should be linked with the creation of social awareness,
Udzielona pomoc powinna być związana z budowaniem świadomości społecznej,
in fact increase the possibility of handling should be linked with the ability to handle commutation of cargo inland- shortage of good road and rail routes provide
zwiększenie możliwości przeładunkowych powinno być powiązane z możliwością obsłużenia dowozu ładunków w głąb lądu- niedobór dobrych szlaków drogowych
whether the Network should be linked by a telecommunications network.
czy Sieć powinna być połączona siecią telekomunikacyjną.
Mr Cashman noted that this vote should be linked to Mr Barabás's proposal
Cashman zauważył, że należy połączyć to głosowanie z wnioskiem Miklósa Barabása,
Existing pipelines should be linked in particular with Southern
Istniejących rurociągi powinny zostać powiązane w szczególności z południową
Hence, the right of withdrawal should be linked to the timing of the new factor,
Stąd prawo do wycofania zgody powinno być związane z momentem zaistnienia nowego czynnika,
Recommendation 3.1 establishes the general requirement that remuneration policy should be linked to sound risk management
W pkt 3.1 ustalono ogólny wymóg, że polityka wynagrodzeń powinna być powiązana z rozważnym zarządzaniem ryzykiem,
in a consistent manner, taxation other than CO2-related taxation should be linked to the energy content of the energy sources.
opodatkowanie inne niż opodatkowanie związane z emisjami CO2 powinno być związane z zawartością energii w źródłach energii.
The size of the lots put up for sale by tender for export to the Caribbean countries should be linked to normal sea transport capacity, thereby reducing the
Wielkość partii przeznaczonych na sprzedaż w drodze przetargu z zamiarem wywozu do państw karaibskich powinna być powiązana z normalną zdolnością przewozową drogą morską,
deaths of animals should be linked to the date of the event.
padnięć zwierząt, powinien być związany z datą zdarzenia.
European Semester process and that the Europe 2020 Strategy should be linked with the 2030 Agenda49.
strategia„Europa 2020” powinna zostać powiązana z programem działań na rzecz zrównoważonego rozwoju do roku 203049.
The two should be linked, not least in order to convince these infamous ministers of finance,
Powinny być one powiązane, i nie tylko po to, by przekonać tych niesławnych ministrów finansów, którzy tłumaczą nam, że nawet gdyby przyjąć kryteria Funduszu Solidarności-
we do not believe that this should be linked in anyway to FYROM's membership of international organisations.
naszym zdaniem w żaden sposób nie powinna być ona związana z członkostwem BJRM w organizacjach międzynarodowych.
drawing attention to the fact that compensatory actions of the State Treasury should be linked with the assessment of preventive actions undertaken by the owners and holders of property.
zwracając uwagę, że działania odszkodowawcze Skarbu Państwa winny być powiązane z oceną działań prewencyjnych podejmowanych przez właścicieli i posiadaczy.
at the same time these arrangements should be linked into a system of pay according to which the number of years worked are taken into account when setting pay rates.
sprzed rozpoczęcia urlopu macierzyńskiego, a jednocześnie takie uzgodnienia powinny być powiązane z systemem płac, zgodnie z którym przy wyznaczaniu stawek wynagrodzenia uwzględnia się liczbę przepracowanych lat.
Association process should be linked to their readiness to engage in effective economic reforms
stowarzyszania UE powinno być połączone z ich gotowością do zaangażowania się w efektywne reformy gospodarcze
Results: 52, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish