SO I DON'T NEED in Polish translation

[səʊ ai dəʊnt niːd]
[səʊ ai dəʊnt niːd]
więc nie potrzebuję
więc nie muszę
dlatego nie potrzebuję
więc nie potrzebuje

Examples of using So i don't need in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So I don't need to talk about it.
Dlatego nie potrzebuje o tym rozmawiać.
So I don't need to talk about it.
Dlatego nie potrzebuje o tym rozmawiać Pamiętam wszystko.
So I don't need you to purchase me one after all.
Więc nie musi mi pan nabywać następnego.
So I don't need to fetch Stephen from the airport tomorrow?
Czyli nie muszę… odbierać go jutro z lotniska?
Hand me the paper, so I don't need to use my grabber.
Podaj mi gazetę, żebym nie musiał używać mojej podpórki.
So I don't need to yell?
Czyli nie muszę krzyczeć?
So I don't need to tell you how… do you?
Tak, więc nie muszę ci mówić… A ty?
So I don't need a whole new dishwasher?
Czyli nie muszę kupować całej zmywarki?
So I don't need to do anything?
Więc nic nie muszę robić?
So I don't need this book anymore.
Więc nie będę już potrzebował tego zeszytu.
Well, people who aren't trying to kill us, so I don't need punching again!
Cóż, nie chcą nas zabić, więc nie musisz mnie znowu bić!
So I'm not practicing, so I don't need malpractice insurance, and I would like to speak to someone about a refund.
Nie praktykuję, więc nie potrzebuję ubezpieczenia od zaniedbań i chciałbym porozmawiać z kimś odnośnie zwrotu pieniędzy.
Exactly… so I don't need to replace it with a mansion big enough to raise the Von Trapp family.
Dokładnie. Więc nie muszę go zmieniać na posesję, gdzie można wychować rodzinę Von Trappów.
I am healthy person- so I don't need any medication or anything special in health problem.
Jestem zdrową osobą- więc nie potrzebuję żadnych leków ani niczego specjalnego w problemach zdrowotnych.
Two, I'm your partner, so I don't need to ask you if I can come back.
Po drugie, jestem wspólnikiem, więc nie muszę o nic cię prosić.
even without the murder victim's car inside, so I don't need a warrant.
Nawet bez samochodu ofiary wewnątrz. Więc nie potrzebuję nakazu.
So I don't need anybody else… Got a name from the Hongs.
Więc nie potrzebuje nikogo więcej… To jest bagno,
A scientist? Actually, my father is very rich so I don't need to do anything. You?
Właściwie mój ojciec jest bardzo bogaty, więc nie muszę nic robić. Naukowcem?
It's like I'm talking to my wife and I already have a wife, so I don't need another one.
To tak jakbym rozmawiał z żoną, którą już przecież mam, więc nie potrzebuję następnej.
So I don't need anybody else… This is a swamp that I'm draining,
Więc nie potrzebuje nikogo więcej… To jest bagno,
Results: 66, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish