THE EMPLOYMENT CONTRACT in Polish translation

[ðə im'ploimənt 'kɒntrækt]

Examples of using The employment contract in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The employment contract may be terminated by a mutual agreement of the parties- the employer and the worker express their consent for terminating the employment contract at a term agreed by the parties.
Rozwiązanie umowy o pracę za porozumieniem stron- w tym trybie pracodawca i pracownik wyrażają zgodę na rozwiązanie umowy o pracę w terminie uzgodnionym przez strony.
In the event of employee's refusal to accept proposed working conditions or pay, the employment contract shall be terminated at the end of the period of notice.
W razie odmowy przyjęcia przez pracownika zaproponowanych warunków pracy lub płacy, umowa o pracę rozwiązuje się z upływem okresu dokonanego wypowiedzenia.
Employers must not serve notice or terminate the employment contract during pregnancy or maternity leave;
W okresie ciąży i urlopu macierzyńskiego pracodawca nie może wypowiedzieć ani rozwiązać umowy o pracę;
a written confirmation of the arrangements related to concluding the employment contract still before they commence work.
pisemnego potwierdzenia ustaleń związanych z zawarciem umowy o pracę, jeszcze przed dopuszczeniem go do pracy..
A worker is entitled to be paid remuneration for a period of break, if it results from the employment contract Article 139§ 4 of the Labour Code.
Pracownikowi przysługuje wynagrodzenie za czas przerwy, jeżeli wynika to z umowy o pracę art. 139§ 4 Kp.
The employment contract should be terminated in writing, both by serving and without serving an appropriate notice.
Wypowiadanie umów o pracę i rozwiązywanie bez wypowiedzenia powinno być dokonywane w formie pisemnej.
this consent must not be given in conjunction with the employment contract.
zgoda taka nie może zostać udzielona w związku z umową o pracę.
employment relationships shall be governed solely by the law of the Member State applicable to the employment contract or employment relationship;
stosunek zatrudnienia regulowane są wyłącznie przez przepisy krajowe Państwa Członkowskiego stosowane do umów o pracę i stosunku zatrudnienia;
The hosting agreement for the purposes of carrying out research project is concluded as the employment contract, task-specific contract
Umowę o przyjęciu cudzoziemca w celu realizacji projektu badawczego zawiera się jako umowę o pracę, umowę o dzieło lub umowę zlecenia,
The employment contract will specify whether the university is the teacher\'s primary place of employment..
W umowie o pracę będzie określone, czy dana uczelnia to podstawowe miejsce pracy nauczyciela.
The employment contract also states that teachers are entitled to exemption from their normal duties for five days in the school year
W umowie o pracę znajduje się również zapis o tym, że nauczyciele mogą być zwolnieni z normalnych obowiązków przez pięć dni w ciągu roku
The company may consent(e.g. in the employment contract or managerial contract) to involvement in competing activity by a current member of the management board.
Spółka może w umowie(np. w umowie o pracę, kontrakcie menedżerskim) udzielić zgody aktualnemu członkowi zarządu na uczestniczenie w działalności konkurencyjnej.
The employer will terminate the employment contract without serving a notice, in violation on the provisions on terminating employment contracts in this mode.
Pracodawca rozwiąże z nim umowę o pracę bez wypowiedzenia z naruszeniem przepisów prawa o rozwiązywaniu umów w tym trybie.
The employment contract has been terminated without serving a notice due to the worker's incapacity to work as a result of a long-term sickness or accident at work or occupational disease;
Rozwiązano z pracownikiem umowę o pracę bez wypowiedzenia z powodu niezdolności do pracy na skutek długotrwałej choroby lub wypadku przy pracy albo choroby zawodowej.
A statement by the employee to terminate the employment contract must be made in written form, including a statement on the ground of harassment.
Oświadczenie pracownika o rozwiązaniu umowy o pracę powinno nastąpić na piśmie z podaniem przyczyny mobbingu.
The employer's right to assign different work to an employee without formally amending the employment contract by agreement of the parties
Uprawnienie pracodawcy dopowierzenia pracownikowi innej pracy bez konieczności formalnej zmiany jego umowy opracę wtrybie porozumienia stron
Effective protection of all categories of employee would, in contrast, require the employment contract to be accessible in a language that the employee can easily understand,
Skuteczna ochrona wszystkich kategorii pracowników wymagałaby raczej, aby umowa o pracę była dostępna w języku łatwo zrozumiałym dla pracownika,
The employment contract may be terminated by a mutual agreement of the parties:
Umowa o pracę może być rozwiązana za porozumieniem stron:
The declaration of the employer about terminating the employment contract without serving a notice should specify the reason for terminating the contract
W oświadczeniu pracodawcy o rozwiązaniu umowy o pracę bez wypowiedzenia powinna być wskazana przyczyna uzasadniająca rozwiązanie tej umowy
The employment contract for a probation period,
Umowa o pracę na okres próbny,
Results: 72, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish