conclusion fromproposal ofapplication fromrequest fromlesson ofsubmission with
ustalenia z
wniosków z
conclusion fromproposal ofapplication fromrequest fromlesson ofsubmission with
z ustaleniami
wnioskach ze
conclusion fromproposal ofapplication fromrequest fromlesson ofsubmission with
ustaleń z
wyniki od
result since
Examples of using
The findings of
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
represented only 20% of total costs of international arbitrationaccording to the findings ofthe survey.
reprezentowane tylko 20% całkowitych kosztów arbitrażu międzynarodowym zgodnie z ustaleniami badania.
Thisis also reflectedin the findings of this audit where most result targets related to the MDGs are not met.
Potwierdzają to również ustalenia z przedmiotowej kontroli, z których wynika, że większość planowanych rezultatów powiązanych z milenijnymi celamirozwoju niezostała osiągnięta.
The uShip survey confirms the findings of a recent Google study,
Badanie uShip potwierdza wnioski z ostatnich badań Google,
The aim of this report is to describe the findings ofthe evaluation study,
Niniejsze sprawozdanie ma na celu wskazanie ustaleń z badania oceniającego,
For more details on the findings ofthe report see the Appendix to this press release.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących wniosków z tego sprawozdania można znaleźć w załączniku do tego komunikatu prasowego.
Each Member State shall transmit the findings of such monitoring to the Commission without delay to enable them to be integrated,
Każde Państwo Członkowskie niezwłocznie przekazuje Komisji ustalenia z monitorowania, aby umożliwić, w stosownych przypadkach, ich włączenie do sprawozdań,
The findings of these men indicated that the person evacuated some 11,
Wnioski z tych mężczyzn wykazały, że niektóre osoby ewakuowane 11,
Prepare the final report on the findings ofthe Commission controls performed by its experts in the third country,
Przygotowuje sprawozdanie końcowe dotyczące ustaleń z kontroli przeprowadzonych przez Komisję za pośrednictwem jej ekspertów w państwie trzecim,
The Commission will take into account the findings of this exercise when assisting Member States in the transposition phase of the IED.
Komisja uwzględni ustalenia z powyższych kontroli w ramach udzielania państwom członkowskim wsparcia na etapie transpozycji dyrektywy IED.
Mr Lambertz presented the findings of this ad hoc commission at the CoR plenary session in December.
Na grudniowej sesji plenarnej Karl-Heinz Lambertz przedstawił wnioski z prac tej komisji ad hoc.
now in its third year, includes the findings of independent research surveying 3000 accountants from across the globe.
zawiera wnioski z niezależnego badania ankietowego, w którym udział wzięło 3000 księgowych na całym świecie.
This is in line with the findings of last year( 3)
Jest to zbieżne zustaleniami z zeszłego roku( 3)
The findings ofthe Commission Report COM(2010)
Wnioskami ze sprawozdania Komisji COM(2010)
This review is based on the findings of this study and other information available to the Commission.
Niniejszy przegląd opiera się na wnioskach z wymienionej analizy oraz innych informacjach dostępnych Komisji.
The committee reviewed the findings ofthe Rogers Commission as part of its investigation
Komisja zapoznała się z wnioskami komisji Rogersa, jako części swojego śledztwa,
The main conclusions, which largely concurred with the findings ofthe retrospective and prospective evaluation were as follows.
Główne wnioski, które w dużej mierze pokryły się zustaleniami z oceny retrospektywnej i perspektywicznej, były następujące.
The findings ofthe evaluation show that the Programme has been successful in achieving its main goals.
Dzięki ustaleniom dokonanym w ocenie wykazano, że główne cele programu zostały z powodzeniem osiągnięte.
The findings ofthe study have fed into the preparation of the Commission Communication of 8 April 2009 on building a sustainable future for aquaculture.
Ustalenia zawarte w tej analizie zostały wykorzystane do przygotowania komunikatu Komisji z dnia 8 kwietnia 2009 r. dotyczącego budowy zrównoważonej przyszłości dla akwakultury.
The findings of this document, along with other feedback such as the recommendations of the High Level Group for Multilingualism, will feed into this debate.
Ustalenia płynące z niniejszego dokumentu wraz z pozostałymi elementami informacji zwrotnej w rodzaju zaleceń Grupy wysokiego szczebla ds. wielojęzyczności zasilą tę debatę.
The findings ofthe report were based on data concerning the period 1 July 2006- 31 October 2007.
Stwierdzenia zawarte w tym sprawozdaniu opierały się na danych dotyczących okresu między 1 lipca 2006 r. a 31 października 2007 r.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文