Examples of using
The smuggling
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
European Agenda on Security, law enforcement must have the capacity to turn the spotlight on the finance of organised crime groups involved in the smuggling of migrants.
organy ścigania muszą dysponować zasobami umożliwiającymi im koncentrowanie się na zagadnieniu finansowania zorganizowanych grup przestępczych zaangażowanych w przemyt migrantów.
We have got him on the smuggling, but his gun barrel has been filed,
Złapaliśmy go na przemycaniu, ale jego broń została złożona, więc nie mamy nic
The union may be involved in the smuggling, but we're not getting a sense that it goes past that.
Związek może być zamieszany w szmuglowanie, ale raczej nic poza tym.
to prevent the smuggling of weapons.
żeby powstrzymać przemyt broni.
Tying Tayo to the smuggling and the homicides. Jubal,
Łączącego Tayo ze szmuglem tylko jednego dowodu,
The most popular theory sees him as an advanced contact in the smuggling of war materials to America-friendly countries, like Georgia.
Najbardziej popularna teoria mówi, że jest on zaufanym łącznikiem w przemycaniu materiałów wojennych do krajów zaprzyjaźnionych z Ameryką, takich jak Gruzja.
I'm conducting a homicide investigation That may involve the smuggling of artifacts Belonging to your country.
Prowadzę śledztwo w sprawie morderstwa, którego może dotyczyć przemyt artefaktów należących do pańskiego kraju.
The industry, the arms trade, even the smuggling of weapons is one of the greatest forms of corruption.
Przemysł, handel bronią, a nawet przemyt broni to jedna z największych korupcji.
Jubal, we just need one more piece of evidence tying Tayo to the smuggling and the homicides.
Jubal, potrzebujemy jeszcze tylko jednego dowodu, łączącego Tayo ze szmuglem i tymi zabójstwami.
EU law enforcement agencies continue to be very active in detecting and preventing the smuggling of both drugs and drug precursors.
Unijne organy ścigania kontynuują intensywne wysiłki na rzecz wykrywania przemytu narkotyków i prekursorów do ich wytwarzania oraz przeciwdziałania temu zjawisku.
The key lies in cooperation against the smuggling of migrants inside the EU
Podstawowe znaczenie ma współpraca przeciwko przemytowi migrantów w ramach UE
the protocols thereto on trafficking in persons and the smuggling of migrants.
jej protokoły w sprawie handlu ludźmi i przemytu imigrantów.
The Protocol against the Smuggling of Migrants by Land,
Protokół przeciwko przemytowi migrantów drogą lądową,
Working in close cooperation with important trading partners at international level, they protect international freight transport against the smuggling of goods linked to terrorist activity.
W ścisłej współpracy z ważnymi partnerami handlowymi na arenie międzynarodowej zabezpieczają międzynarodowy transport towarowy przed przemytem towarów związanych z działalnością terrorystyczną.
Reinforced action against the smuggling of migrants between the EU and key third countries
Wzmocnienie działań przeciwko przemytowi migrantów we współpracy pomiędzy UE
I'm taking you in for questioning in relation to the shooting of Dipak Gandhi and the smuggling of heroin.
Zabieram cię na przesłuchanie w związku z zastrzeleniem Dipaka Ghandi oraz przemytem heroiny.
told you we were onto the smuggling and the sabotage, you went and retrieved it.
wpadliśmy na trop szmuglowania i sabotażu. Poszedł pan tam i go odzyskał.
In addition, reinforced action against the smuggling of migrants(for more information see also) will be an important part of the forthcoming European Agenda on Migration.
Ponadto wzmocnione działanie przeciwko przemytowi migrantów będzie istotnym elementem przyszłego europejskiego programu w dziedzinie migracji więcej informacji zob. również.
tackling organised crime groups involved in the smuggling of migrants.
rozbijaniu zorganizowanych grup przestępczych zaangażowanych w przemyt migrantów.
Father Adisa, what do you say to the recently uncovered allegations that your charity has been involved in the smuggling of drugs across international borders by the very people you have deemed refugees?
Ojcze Adisa, co pan powie na temat niedawno odkrytych zarzutów, jakoby pańska organizacja charytatywna była zaangażowana w przemyt narkotyków przez granice międzynarodowe, wykonywany przez tych samych ludzi, których uznano za uchodźców?
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文