THE SUPPORTING DOCUMENTS in Polish translation

[ðə sə'pɔːtiŋ 'dɒkjʊmənts]
[ðə sə'pɔːtiŋ 'dɒkjʊmənts]
dokumenty towarzyszące
accompanying document
dokumenty uzupełniające
supporting documents
accompanying document
dokumenty potwierdzające
document confirming
document certifying
document proving
confirmation document
adocument confirming
ID proving
dokumentów pomocniczych
dokumentów towarzyszących
accompanying document
dokumentami towarzyszącymi
accompanying document
dokumentów uzupełniających
supporting documents
accompanying document
dokumenty wspierające

Examples of using The supporting documents in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In addition to the supporting documents listed in Article 13(1)
Oprócz dokumentów uzupełniających wymienionych w art. 13 ust. 1 rozporządzenia(UE)
in the form shown at Annexe III and together with all the supporting documents.
w formie przedstawionej w załączniku III, wraz ze wszystkimi dokumentami towarzyszącymi.
The supporting documents shall include at least the main points of the agreement between the Member State
Dokumenty uzupełniające obejmują co najmniej główne punkty porozumienia między Państwem Członkowskim a usługodawcą(usługodawcami)
in the form shown in Annex II and together with all the supporting documents.
w formie przedstawionej w załączniku II wraz z wszelkimi dokumentami towarzyszącymi.
transmit by computer in whole or in part the supporting documents referred to in Articles 218 to 221.
osoby zainteresowane sporządzały i przesyłały za pomocą komputera wszystkie lub część dokumentów uzupełniających określonych w art. 218-221.
The supporting documents are also crucial for potential applicants
Dokumenty pomocnicze mają także zasadnicze znaczenie dla potencjalnych wnioskodawców,
Producers' organizations shall submit their draft plans for approval by the competent authority designated by the Member State in the form shown at Annex III together with all the supporting documents.
Organizacje producentów przedkładają projekt planu do zatwierdzenia przez właściwe władze wyznaczone przez Państwo Członkowskie w formie przewidzianej w załączniku III wraz z wszelkimi dokumentami uzupełniającymi.
In each Member State the responsible authority shall ensure that all the supporting documents regarding expenditure and audits on the annual programme concerned are kept available for the Commission and the Court of Auditors.
W każdym Państwie Członkowskim organ odpowiedzialny dba, by zachowane do wglądu Komisji i Trybunału Obrachunkowego wszelkich dokumentów potwierdzających wydatki i kontrole danego programu rocznego.
post will focus mainly on the supporting documents submitted by the applicant.
urząd konsularny opiera się głównie na dokumentach uzupełniających przedłożonych przez osobę ubiegającą się o wizę.
23 copies of the form CO and the supporting documents shall be submitted to the Commission at the address indicated in form CO.
23 kopie formularza CO oraz dokumenty towarzyszące składane są Komisji na adres wskazany w formularzu CO.
The supporting documents regarding expenditure
A Dokumenty towarzyszące dotyczące wydatków
The managing authority shall ensure that all the supporting documents regarding expenditure
Władza zarządzająca zapewni Komisji i Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu dostęp do wszystkich dokumentów pomocniczych związanych z wydatkami
This cooperation is currently limited to assessing the need to adapt certain provisions to local circumstances, particularly as regards the supporting documents applicants need to submit.
Obecnie taka współpraca ogranicza się do oceny konieczności dostosowania określonych przepisów do uwarunkowań lokalnych, zwłaszcza w zakresie dokumentów uzupełniających, jakie muszą przedstawić osoby ubiegające się o wizę.
materials of any kind and the supporting documents in respect of their management of which they are the depositaries
materiały każdego rodzaju oraz dokumenty towarzyszące odnośnie do zarządzania nimi, których są depozytariuszami
At the request of the Commission, the Member State shall transmit to it within one month the supporting documents in its possession- or certified copies thereof- on the basis of which the aid provided for in Article 2(1)
Na żądanie Komisji Państwo Członkowskie przekazuje jej w terminie jednego miesiąca dokumenty uzupełniające, którymi dysponuje, lub ich odpowiednio poświadczone kopie, na podstawie których obliczona została kwota pomocy
the beneficiary of financial assistance shall keep available for the Commission all the supporting documents regarding expenditure on the action.
rzecz danego działania zachować i udostępniać Komisji wszelkie dokumenty towarzyszące dotyczące wydatków na to działanie.
In order that effective checks may be carried out, the Member States should keep the supporting documents at the Commission's disposal for a period of three years after the final financing has taken place;
W celu umożliwienia przeprowadzenia skutecznej kontroli Państwa Członkowskie powinny zatrzymać dokumenty potwierdzające do dyspozycji Komisji przez okres trzech lat od dnia, w którym ostatnie finansowanie miało miejsce;
The beneficiary of a grant shall keep available for the Commission all the supporting documents, including the audited financial statement, regarding expenditure incurred during the grant year
Beneficjent otrzymujący dotację udostępnia Komisji wszystkie dokumenty uzupełniające, wliczając zrewidowane sprawozdanie finansowe dotyczące wydatków poniesionych w czasie roku,
Member States shall take all appropriate measures to ensure that the supporting documents concerning the establishment
Państwa Członkowskie podejmują wszelkie właściwe środki w celu zapewnienia, aby dokumenty uzupełniające, które dotyczą ustalenia
For a period of five years following the last payment in respect of any action, the beneficiary of financial assistance shall keep available for the Commission all the supporting documents regarding expenditure on the action.
Beneficjent pomocy finansowej zobowiązany jest przez okres pięciu lat od ostatniej płatności z tytułu danego działania przechowywać do wglądu Komisji wszelkie dokumenty potwierdzające wydatki poniesione na to działanie.
Results: 87, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish