THESE TEACHINGS in Polish translation

[ðiːz 'tiːtʃiŋz]
[ðiːz 'tiːtʃiŋz]
te nauki
this study
tych nauk
this study
tymi naukami
this study

Examples of using These teachings in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In order to be like the religious person we should try to learn from these teachings as much as we can.
Aby być podobni do tej religijnej osoby, powinniśmy starać się pojąć z tych nauk tak dużo, ile tylko zdołamy.
we need to put these teachings into action.
musimy przełożyć te nauki na czyny.
we need to try to examine these teachings over and again.
musimy starać się analizować te nauki ciągle na nowo.
the red men began to lose sight of these teachings, and there occurred a great decline in intellectual and spiritˆual culture.
człowiek czerwony zaczął tracić z pola widzenia te nauki i nastąpił znaczny upadek jego kultury intelektualnej i duchowej.
My prayer is that after these teachings, you can come out of the pit in which you are already.
Moja modlitwa jest taka, że po tych naukach, można wyjść z pit, w którym już jesteś.
These teachings are supposed to be precious,
Nauki te powinno się traktować jak coś cennego,
Buddha taught and these teachings have been passed down
Budda nauczał i nauki te przekazano dalej,
Those who now are opposing these teachings once believed the presentations of"Tabernacle Shadows"
Ci, którzy teraz się sprzeciwiają tym naukom raz wierzyli wyjaśnieniom w"Cieniach Przybytku”,
The Small Way- Hinayana These teachings point out the impermanence of thoughts,
Mała Droga- Hinajana Nauki te wskazują na przemijalność myśli,
The rulers of the northern land of Shambhala were the main audience and preserved these teachings in their country.
Główne jego audytorium stanowili władcy północnej krainy zwanej Szambala i to dzięki nim nauki te przetrwały w ich kraju.
yet because of the diversity of sentient beings' dispositions, maybe these teachings will be of benefit to some.
być może z uwagi na różnorodność skłonności odczuwających istot, nauki te okażą się pożyteczne dla niektórych.
These teachings left us by the Buddha are not teachings to be just listened to, or simply absorbed on an intellectual level.
To Nauczanie, które pozostawił nam Budda, nie służy do tego, aby go tylko słuchać, czy też zwyczajnie zaabsorbować na poziomie intelektualnym.
These teachings were really the official
Nauczanie to było w rzeczywistości oficjalnym
These teachings originated in a praiseworthy effort to make the gospel of the kingdom more acceptable to disbelieving Jews.
Takie nauczanie miało swój początek w chwalebnym wysiłku, aby uczynić ewangelię królestwa łatwiejszą do zaakceptowania dla niewierzących w nią Żydów.
What can there be wrong in these teachings even though he may not be the Messiah of the Scriptures?
Cóż może być złego w tym nauczaniu, nawet gdyby nie był Mesjaszem z Pisma Świętego?
Through these teachings practitioners more and more discover the qualities inherent in disturbing emotions and the skandhas in everyday life.
Dzięki tym naukom praktykujący coraz dogłębniej rozpoznają w codziennym życiu właściwości nieoddzielne od przeszkadzających emocji i skandh- Maike i Pit Weigelt.
The Sangha- those who are following these teachings and have reached the goal in part,
Sangha- ci, którzy podążają za owymi naukami i osiągnęli ów cel częściowo,
you have not yourself heard these teachings.”.
sam nie słyszałeś tego nauczania”.
I am now totally free after putting at your disposal these teachings that will set you free once
Teraz czuję się całkowicie wolny, aby udostępnić wam te nauki, które uwolnią was raz na zawsze od wszystkich sieci,
shall know whether Jesus merely made up these teachings of Himself, or whether He was the active agent of Jehovah in what He did and in what He taught.
poznają czy Jezus sam wytworzył te nauki, czy też w tym, co mówił i czynił, był wykonawcą woli Stworzyciela.
Results: 63, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish