THIS IS ALSO REFLECTED in Polish translation

[ðis iz 'ɔːlsəʊ ri'flektid]
[ðis iz 'ɔːlsəʊ ri'flektid]
to również odzwierciedlenie
this is also reflected
odzwierciedla to również
this also reflects

Examples of using This is also reflected in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is also reflected in the drop in production
Znajduje to odzwierciedlenie również w spadku produkcji
This is also reflected in the results of our customer survey reflected the end of last year.
Znajduje to również odzwierciedlenie w wynikach naszej ankiety klienta odzwierciedla koniec ubiegłego roku.
This is also reflected by the fact that requirements concerning use of the work equipment are also increasingly being specified in the non-harmonized parts of the standards.
Odzwierciedleniem tego jest również fakt, że wymagania dotyczące stosowania sprzętu roboczego coraz częściej specyfikowane w niezharmonizowanych częściach norm.
This is also reflected in Rainsy's sentence,
Znajduje to wyraz również w wyroku wobec Sama Rainsy'ego,
other search engines to locate well-filled pages, that have been invested in the networks, then this is also reflected in the results reflect..
inne wyszukiwarki, aby znaleźć dobrze wypełnione strony,, które zostały zainwestowane w sieci, to jest to również odzwierciedlenie w wyniki odzwierciedlają.
As a borrower of the creditworthiness rating“AA” is extremely rare compared to a borrower with the rating“E”, this is also reflected in the interest rates.
Ponieważ z kredytobiorcą o klasie kredytowej AA mamy do czynienia niezwykle rzadko w porównaniu z kredytobiorcą ocenionym na E, przekłada się to również na wysokość stopy zysku.
This is also reflected in the EU approach to the international protection regime,
Ma to również odzwierciedlenie w podejściu UE do systemu międzynarodowej ochrony,
This is also reflected in the results of the Lisbon summit held on 8
Znalazło to także odzwierciedlenie w rezultatach szczytu lizbońskiego z 8-9 grudnia 2007 r.,
This is also reflected in the results of the Lisbon summit held on 8
Znalazło to także odzwierciedlenie w rezultatach szczytu lizbońskiego z 8-9 grudnia 2007 r.,
This is also reflected in our figures: in 2018, we will generate
Znajduje to również odzwierciedlenie w liczbach. W 2018 roku dwie trzecie noclegów,
This is also reflected in his frustration with Farinata,
Znajduje to również odzwierciedlenie w frustracji Farinaty,
This was also reflected in the deliberations in Parliament.
Znalazło to odzwierciedlenie także w obradach Parlamentu.
This is also reflected in this report.
Podejście to jest również dostrzegalne w przedmiotowym sprawozdaniu.
This is also reflected in the report on the Ombudsman's activities.
Świadczy o tym między innymi sprawozdanie z działalności Rzecznika Praw Obywatelskich.
The Commissioner pointed out that this is also reflected in the Union's European cooperation budget which,
Zdaniem pani komisarz odzwierciedleniem tego sygnału jest również wysokość budżetu UE na współpracę,
when we know exactly what we want, and this is also reflected in the normative acts we draft.
dokładnie wiemy, czego chcemy. Ma to odzwierciedlenie w opracowywanych przez nas aktach normatywnych.
In their large majority these are small enterprises that do not belong to representative organisations in their country and this is also reflected at European level where the category is not well represented in any European organisations.
W większości to małe przedsiębiorstwa, niereprezentowane przez organizacje w swoich krajach, co jest także odzwierciedlone na szczeblu europejskim; kategoria ta nie jest wystarczająco reprezentowana przez organizacje europejskie.
For the most part, these are small enterprises that do not belong to representative organisations in their country and this is also reflected at European level, where the category is not well represented in any European organisations.
W większości to małe przedsiębiorstwa niereprezentowane przez organizacje w swoich krajach, co znajduje także odzwierciedlenie na szczeblu europejskim- kategoria ta nie jest wystarczająco reprezentowana przez organizacje europejskie.
This was also reflected in the"Declaration on promoting citizenship and the common values of freedom,
Wyraz tej koncepcji daje również deklaracja w sprawie promowania- poprzez edukację- postaw obywatelskich
This trend is also reflected in the Community programmes.
Tendencja ta znajduje także odzwierciedlenie w programach wspólnotowych.
Results: 1372, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish